Aunque la multinacional de moda más famoso en España es sin duda Inditex, a la que pertenecen tiendas de ropa tan conocidas como Zara y Bershka, esta no es la única compañía que lleva la ropa española a rincones de todo el planeta.
虽然西班牙最著名的时装跨国公司无疑是Inditex集团,其中包括Zara和Bershka等知名服装店,但这并不是唯一一家将西班牙服饰引到世界各地的公司。

 

Tal y como se ve en este gráfico, no son pocas las marcas nacionales que superan las 500 tiendas en todo el mundo, con Zara (con alrededor de 2.250 establecimientos) y Mango (con 2.200 aproximadamente) como sus buques insignia.
如图表所示,在全球拥有超过500家门店的西班牙品牌可不少,其中Zara(约2,250家门店)和Mango(门店2,200家)就是典型的知名旗舰店。

Además, en la infografía de Statista, que ofrece una selección de ellas, también se pueden encontrar otras tiendas del grupo Inditex, empresa que más se repite en la lista, como Stradivarius y Pull&Bear, y de Tendam (hasta hace algo más de un mes conocido como Grupo Cortefiel).
此外,在Statista信息图表提供的西班牙时尚品牌里,同样可以看到Inditex集团的其他品牌店,这是名单上提及次数最多的公司,如Stradivarius、Pull&Bear。还有一些来自Tendam(一个月前被称为Grupo Cortefiel)的品牌。

 

También hay espacio para multinacionales que solo cuentan con una marca, o, al menos, una principal, como Desigual, que opera en la actualidad más de 500 establecimientos, y Camper, con más de 400, según datos de las propias compañías.
同样上榜的还有只拥有一个品牌或至少拥有一个主要品牌的跨国公司,比如目前拥有500多家门店的Desigual,以及拥有400多家门店的Camper。

 

【词汇点滴】
rincón  m. 角落
insignia  f. 旗帜
establecimiento  m. 机构,设施

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!