Otro gigante del comercio electrónico busca emplazamiento en la Comunitat. Si Amazon aterrizó en Paterna en el verano del pasado año, ahora es Alibabá la empresa que estudia dónde instalar su centro logístico. Según ha podido saber LAS PROVINCIAS , la multinacional china está en pleno proceso de búsqueda y negociación.
另一个电商巨头在瓦伦西亚Comunitat选址。如果说亚马逊去年夏天登陆Paterna,那么现在轮到阿里巴巴公司研究计划在瓦伦西亚地区建立其物流中心。据西班牙媒体LAS PROVINCIAS了解,这个中国的跨国公司正处于计划和谈判过程中。

 

En concreto, se trata de un almacén cuyo objetivo es acortar los tiempos de reparto. Aunque se desconoce por el momento el emplazamiento exacto, la comarca del Camp del Túria es una de las zonas candidatas para este centro logístico, según confirmaron fuentes conocedoras de la operación.
具体而言会是一个仓储基地,其目的是缩短分销时间。据项目知情人士透露,虽然目前确切位置尚不明确,但Camp del Túria地区是该物流中心的候选地区之一。

 

En este sentido, cabe recordar que en 2015, Alibabá firmó un acuerdo con Correos para usar los almacenes de socios en nueve países como Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Australia, Japón y Corea del Sur, en los que se agrupan los paquetes para su posterior envío a China. Por otro lado, a principios de 2016, puso en marcha centros logísticos globales en Hong Kong, Sidney y Melbourne, que ofrecen servicios de envío y gestión de inventario para los comerciantes que prefieren subcontratar este tipo de trabajos. «Tenemos que facilitar las transacciones a las empresas del Mediterráneo y España podría tener una posición clave, pero no hay nada decido», señalaron desde la firma tras anunciar las posibilidades de Barcelona.
在这方面值得注意的是,2015年阿里巴巴与Correos(西班牙邮局)签署了一项协议,以便在美国、英国、德国、澳大利亚、日本和韩国等9个国家使用合作仓库, 随后运往中国。另一方面,2016年初,在香港、悉尼和墨尔本推出了全球物流中心,为倾向外包工作的商家提供运输和库存管理服务。他们在宣布巴塞罗那也可能成为物流中心时表示:“我们需要为地中海地区的公司交易提供便利,西班牙会是一个关键的位置,但还没有决定。”

 

Con la llegada de Alibabá a la Comunitat, el negocio del comercio electrónico tomaría un fuerte impulso en la región al competir con Amazon, que el pasado año abrió su primer almacén logístico en Paterna. Dicho almacén, el primero en la autonomía valenciana, cuenta con una superficie aproximada de 15.200 metros cuadrados, lo que permite a la empresa operar con mayor rapidez y ofrecer plazos más cortos en sus entregas.
随着阿里巴巴进入Comunitat,与亚马逊的竞争将大力推动该地区的电商业务,去年亚马逊就在Paterna建立了第一个物流仓库。该仓库是瓦伦西亚自治区的首个物流仓库,其面积约为15,200平方米,使公司能够更快速地运作并缩短交货时间。

 

Alibaba, que se erige como la principal competidora de Amazon, obtuvo un beneficio neto atribuido de 63.985 millones de yuanes  8.409 millones de euros al cierre de su ejercicio fiscal, creciendo un 46,5%, mientras que los ingresos sumaron 250.266 millones de yuanes  32.892 millones de euros, un 58% más.
阿里巴巴,作为亚马逊的主要竞争对手,在财政年度结算时获得了639.85亿元的净盈利,约84.09亿欧元,增长了46.5%,同时收入达到2502.66亿元人民币,约328.92亿欧元,增长了58%。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!