Enfrentarse a una entrevista de trabajo no es nada sencillo. Aunque seas el candidato perfecto, la forma de venderte e incluso tu lenguaje corporal pueden jugar en tu contra. Por eso es importante aprender a mostrar confianza en ti mismo, librarte de los nervios y aplicar buenas prácticas.
面试并不是一件容易的事。即使你是完美的应试者,推销自己的方式,甚至是身体语言都可能对你产生不利影响。因此最重要的是要学会表现出自信心,放松自己并展示自己出最好的一面。

西班牙人为我们提供了6条建议,能帮助你给面试官留下深刻的好印象:

 

1. Conoce qué busca la empresa
了解公司的需求

Es sencillo saber qué conocimientos de software o idiomas necesitas para conseguir un puesto; qué perfil profesional busca la empresa es algo mucho más complejo. Analiza con calma la oferta y anota los problemas que la compañía quiere resolver.
知道你申请的职位需要什么电脑或语言技能是很容易的;而了解公司在寻找什么样的专业人士则要复杂得多。冷静地分析需求,记下公司想要解决的问题。

Por ejemplo, ¿cómo resolverás la coordinación del trabajo entre varios departamentos? ¿Qué experiencia puedes ofrecer a la hora de encontrar soluciones rápidas a un problema inesperado? ¿Qué historias de éxito tienes en cuanto a trato con clientes? Ofrecer las soluciones que la empresa busca es la clave para conseguir el trabajo.
例如,你将如何解决多个部门之间的工作协调问题?在寻找突发问题的快速解决方案时,你可以提供什么经验?你与客户打交道的成功案例有哪些? 提供公司寻求的结论是获得这份工作的关键。

 

2. Sé positivo
态度积极进取

Evita quejarte de tus anteriores jefes, ya que parecerá que buscas excusas por un mal rendimiento laboral. Además, pueden entender que es difícil trabajar contigo. Incluso si has renunciado a tu anterior empleo por frustración, explícalo de manera positiva; por ejemplo, asegurando que "buscas nuevos desafíos laborales".
避免抱怨以前的老板,因为这看上去是在为工作表现糟糕找借口。另外,他们可以理解为跟你很难一块工作。即使你因为挫折而放弃了以前的工作,也要用积极的方式解释它;例如,保证“您正在寻找新的工作挑战”。

 

3. Destaca tus fortalezas
突出强项

No hay sitio para la modestia en una entrevista de empleo. ¿Quieres el trabajo? Entonces destaca tus logros y qué habilidades y conocimientos puedes aportar en el puesto. Sin exagerar, claro; no afirmes que sabes usar un programa que desconoces ni te atribuyas logros que no puedes demostrar. Puede que te ayude a conseguir el trabajo, pero también contribuirá a que dures solo una semana en el puesto.
面试中没有谦虚的必要。你想要这份工作吗?那么就凸显出你的成绩,以及你能为这份工作贡献哪些技能和知识。当然不能夸大其词,不要说你知道如何使用一个你不知道的程序,或者为自己赋予你无法证明的成就。它可能会帮助你获得这份工作,但也会让你在这个职位上只待一个星期。

 

4. Sé específico
成为特殊的一个

Los entrevistadores tienen que hablar con decenas de candidatos y la mayoría recurrirá a los mismos clichés. "Trabajo bien en equipo" o "soy buen compañero" son tópicos de las entrevistas que cualquiera puede decir. Proporciona ejemplos específicos de cada una de tus cualidades e intenta destacar frente al resto.
面试官必须与数十名应试者交谈,而且大多数人说的都是陈词滥调。“我在团队工作中表现好”或“我是一个很好的工作伙伴”是任何人都可以说的俗套话。提供每一个特长的具体例子,并尝试脱颖而出。

 

5. Sintetiza tu experiencia
概括你的经验

Una parte de la mayoría de las entrevistas consiste en resumir tu experiencia laboral. Por eso, es fundamental centrarte en los detalles y los conocimientos más relevantes para el puesto. Ten en cuenta que la empresa ya ha leído tu currículum, así que no repitas lo que ya saben. Aprovecha la entrevista para detallar cómo fue cada experiencia laboral, qué aprendiste y a qué retos te enfrentaste con éxito.
面试的一大部分都在总结工作经验。因此,关注这个职位相关的细节和知识是非常重要的。请记住,公司已经看过你的简历,所以不要重复他们已经知道的内容。利用面试来详细说明每项工作经验,你学到了什么,以及你成功应对的挑战。

 

6. Cuida la comunicación no verbal
注意身体语言

Controlar tu postura y tus expresiones faciales es quizás la parte más difícil de una entrevista de trabajo. Muchas veces no eres consciente de tus tics y tus gestos, pero pueden decir mucho de ti. Procura sentarte derecho, sonreír frecuentemente y mantener el contacto visual cuando respondes a las preguntas. Asimismo, evita gestos que delatan inseguridad como sostener el bolso sobre el regazo o dar un apretón de manos con poca energía.
控制你的姿势和面部表情也许是面试中最困难的部分。很多时候你都没有意识到自己的颤抖和动作,但这些能表达出很多有关你的信息。尝试坐直,不断微笑,并在回答问题时保持目光接触。同样,请避免不安的动作,例如将包放在膝头或微微握住双手。

 

【词汇点滴】

específico  adj. 特有的,特定的
procurar  tr. 努力,尽力
optar  intr. 选择;得到
modestia  f. 谦虚,谦逊
tic  m. 抽搐
apretón  m. 握,按

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!