Las buñoleras de la Feria de Sevilla
塞维利亚四月狂欢节上那些卖油煎饼的姑娘们

 La Feria de Abril de Sevilla reúne un millar de casetas para el encuentro de los feriantes, (1) en jornadas maratonianas que muchos rematan en uno de los puntos dulces del ferial, el patio de las buñoleras.

El patio de las buñoleras se encuentra nada más llegar a la Feria, a la izquierda de la Portada del recinto ferial sevillano, en la calle dedicada al torero Manolo Vázquez.

Este patio (2) seis puestos de buñuelos, cada uno de un color, con sus respectivas casetas coloristas y grandes sartenes donde las buñoleras fríen los buñuelos porque en la Feria muchos no "perdonan" el chocolate con buñuelos (3).

No solo por (4) que el chocolate y los buñuelos dan a los maltrechos cuerpos de los feriantes, sino por la cocina de las buñoleras de Sevilla.

Nadie conoce el secreto de sus recetas, pero nadie duda de que uno de los ingredientes del dulce manjar es el arte que (5).

Estas mujeres, con vestidos o mandiles con flecos de los mismos colores de su  puesto, hacen el rico buñuelo con el que los sevillanos y visitantes (6) y se van a dormir hasta el día siguiente.

【答案】

1. el cante y el baile

2. está integrado por

3. para rematar la fiesta

4. el calor y el dulzor

5. corre por sus venas

6. concluyen la jornada de feria

【重点词汇】

1. caseta  f. 小房子;棚屋

2. maratoniano  adj. 漫长而累人的

3. buñolero, ra  m.,f. 做油煎饼的人

4. buñuelo  m. 油煎饼

5. sarté f. 平锅,煎锅

6. maltrecho  adj. 受摧残的

7. manjar  m. 美味,佳肴

声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!