Un castell es una torre humana de varios pisos de altura que se viene construyendo tradicionalmente en el Campo de Tarragona, desde hace más de doscientos años.
“castell”是几层楼高的人塔(也就是我们所知道的叠罗汉),从两百多年前开始这一传统活动已经在Campo de Tarragona(加泰罗尼亚)区域进行了。

torre humana  人塔
construir  tr. 建造
tradicionalmente  adv. 传统地

 

El origen de los castells está en el antiguo «Baile de los Valencianos», uno de los que se realizaban en torno de las procesiones religiosas. Estos bailes finalizaban con una figura constituida por el levantamiento de una construcción humana, que con el tiempo fue alcanzando importancia, hasta independizarse del baile.
叠人塔起源于古老的舞蹈“Baile de los Valencianos”,是围绕宗教游行展开的活动之一。 这些舞蹈以“人塔”的造型结束,这一造型随着时间的推移变得越来越重要,直到从舞蹈中独立出来。

en torno de  在……周围
procesión religiosa  宗教游行
finalizar  tr. 结束;intr. 行将结束
independizar  tr. 使独立(也作自复动词)

 

En el siglo XVIII su popularidad se extendió hasta el sur de Cataluña, donde eran practicados en sus comarcas participando en las festividades de las ciudades.
在十八世纪,它的流行扩展到加泰罗尼亚南部,在参与城市庆祝活动的地区进行。

popularidad  f. 流行;声望
extender  tr. 扩展,扩大
comarca  f. 地区,地方
festividad  f. 庆典

 

Se convirtió en un deporte competitivo en el siglo XIX, con "Fuerza, equilibrio, coraje y sentido común" como su lema, y fue considerado como una de las tradiciones más importantes de Cataluña.
叠人塔在19世纪时演变为竞技类运动,以“力量、平衡、勇气和共识”为口号,被视作加泰罗尼亚地区最重要的传统之一。

competitivo  adj. 竞争的
equilibrio  m. 平衡
coraje  m. 勇气,胆量
lema  m. 主题,口号

 

El concurso de castells de Tarragona se celebra cada dos años y cada vez atrae a más de 20,000 personas.
塔拉戈纳叠人塔比赛每隔两年便举行一次,每届大赛都会吸引超过2万人前来观看。

 

En general, excepto el nivel de base, los personas de apilar torres por piso son de 1 a 5, y el número de capas de torres más común es de 6 a 10 pisos.
一般来说,常见的人塔层数为6至10层,除了底层,每层的叠塔人数大概需要1至5人。

apilar  tr. 堆积
capa  f. 层

 

Completado por hombres, mujeres y niños  juntos. El método usual es: hace que miembros masculinos (y personas pesadas) en la parte inferior, mientras que las mujeres y los niños son responsables de alto nivel. Cuando la niña o el niño de arriba sube a la cima de la torre, levanta su mano y erige cuatro dedos que representan las cuatro rayas de la bandera regional de Cataluña. La pirámide se construido formalmente.
人塔需要由男性、女性和儿童来合作完成。通常让男队员和体重较大的人在底部作为支撑,女队员和儿童则负责上层。当儿童爬到塔顶站稳后,需要举手竖起四只手指,代表加泰罗尼亚区旗中的线条,人塔才视为成功搭建。

cima  f. 顶峰
erigir  tr. 竖立
raya  f. 线条
bandera  f. 旗帜

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!