12 cosas que una persona delgada nunca experimentará
12件瘦子永远不会体验到的事

 

胖子有胖子的痛,下面这十二件事可能是瘦子生活中永远不会经历的,看看,各位胖友们是不是深有体会呢!

 

1. El vendedor que intenta liarte para que compres algo que te queda pequeño diciéndote que perderás ese peso que te sobra.
售货员试图让你购买偏小码的东西,告诉你你会减掉额外的重量(然后穿小码的就合适啦)。

 

2. O que te quiere convencer de que los vaqueros son elásticos.
或者想要说服你牛仔裤是有弹性的。

 

3. Cuando un médico o un entrenador trata de esquivar a toda costa la pregunta de cuánto pesas.
当医生或教练试图不惜一切避免回答你有多重。

 

4. No lograr comprender por qué estar delgado es lo normal, si la mayoría de la población tiene sobrepeso.
如果大多数人都胖,就不明白为什么瘦身才是正常的。

 

5. Que te digan que te pongas en el fondo o que metas barriga cuando te van a hacer una foto.
他们告诉你在拍照时,让你站在最后,或是你自己收腹。

 

6. Te entran ganas de morirte cada vez que tienes que comprarte ropa para una ocasión formal como una boda o una ceremonia de graduación.
每次需要为婚礼或毕业典礼这样的正式场合买衣服时,你都很想死。

 

7. Te da la impresión de que todo el mundo te mira cada vez que vas a un restaurante de comida rápida.
每次去一家快餐店时,你觉得每个人都会看你。

 

8. Todos piensan automáticamente que eres el gracioso del grupo porque estás gordo.
每个人都会自动认为你是组里诙谐幽默的人,因为你很胖。

 

9. Que toda la gente que conozcas te dé recetas milagrosas que te ayudarán a "afinar tu silueta".
愿所有认识你的人都给你神奇的食谱,帮助你“改善身材”。

 

10. Que la gente te diga que no les parece que estés gordo, como si eso fuera un gran elogio.
人们告诉你他们不觉得你很胖时,就像是个极高的赞美。

 

11. Cuando te preguntan que por qué la ropa te queda tan ajustada, como si no tuvieras derecho a ponértela.
当别人问你为什么衣服如此合身时,就好像你没有权利穿上它们一样。

 

12. Que la gente piense automáticamente que el deporte se te da fatal porque estás gordo.
人们会自动认为对你来说运动是致命的,因为你很胖。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!