La cantante cubano-estadounidense Camila Cabello actuará en el Sant Jordi Club de Barcelona el próximo 26 de junio y en el WiZink Center de Madrid al día siguiente, dentro de la gira Never Be The Same Tour 2018.
古巴裔美国歌手Camila Cabello将于6月26日、27日在巴塞罗那的Sant Jordi俱乐部和马德里的WiZink Center,进行2018 Never Be The Same巡演。

 

La artista, que ha iniciado recientemente su carrera en solitario tras abandonar Fifth Harmony en 2016, acaba de publicar su primer álbum Camila y ya ha alcanzado el primer puesto de las listas de ventas en varios países.
这位2016年离开Fifth Harmony五美组合单飞的艺人,刚刚发行了她的第一张专辑Camila,并已在多个国家的销量榜上拿下第一。

 

El primer sencillo de este disco, Havana, ha conseguido ser la canción de una artista femenina que más tiempo ha permanecido en la Radio Top 40 en los últimos cinco años, además de ocupar el número dos en la lista Hot 100 de Billboard durante seis semanas.
这张专辑的第一首单曲Havana已经成为近五年女歌手作品中占据之声排行榜前40时间最长的歌曲,并在公告牌Hot 100榜单上连续六周排名第二。

 

Never Be The Same, la balada que da nombre a la gira, es otro de los temas destacados de este álbum.
Never Be The Same,这首歌命名了这次巡演,也是这张专辑中另一首非常突出的作品。

 

A sus 20 años, Camila Cabello cuenta con más de 25 millones de seguidores en las redes sociales y sus vídeos suman millones de reproducciones.
在20岁的时候,Camila Cabello在社交网络上拥有超过2500万的粉丝,她的视频有上百万的转发。

 

Las entradas para los dos conciertos que ofrecerá en España se podrán adquirir a partir de las 10.00h del viernes 2 de marzo en los puntos de venta habituales.
在西班牙举行的两场演唱会的门票,从3月2日星期五的10点开始就能在一贯的销售点购买获得。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!