西班牙段子手们又双叒叕来了!

这次他们把告示和通知栏上的信息给玩坏了!

这波西班牙式脑洞,了解一下!

 

En caso de incendio, sal del edificio antes de tuitearlo.

遇到火灾,请先逃出大楼再发推特。

 

¡Elíjame! Estoy soltero.

选我!我还单身。

(jajaja,左边佳人在旁,右边形单影只,可以说很惨了)

 

¿Lo has visto?

你见过这只狗狗吗?

Ahora sí.

嗯现在见到了。

 

Perro perdido.

丢失的狗狗长这样。

(连颜色形状都丢了吗QAQ)

 

¡Cuidado! ¡Los gusanos pueden perseguirte!

注意!这些蠕虫会追击你!

(图片理解满分!)

 

¡Peligro! ¡No tocar! Esto no solo te mataría, sino que también te dolería mientras estás muerto.

危险!别碰!这不仅会杀了你,还会让你死的过程中感到剧痛无比。

 

Haz tu pedido con la voz de Sean Connery y obtén un descuento de 10%.

如果你用肖恩·康纳利的声音来点单,就能得到10%的折扣哦。

 

Soy foco. ¡Apágame!

我是电灯。关掉我!

Soy retrete. No le hagas caso al foco, ¡me da miedo estar en oscuridad!

我是马桶。别管那电灯,在黑暗中我好怕怕啊!

(戏真多 = =)

 

参考资料:
https://genial.guru/admiracion-humor/17-anuncios-tan-variados-e-impredecibles-como-la-vida-misma-575360/
https://genial.guru/admiracion-humor/20-divertidos-avisos-que-demuestran-que-los-anuncios-de-supermercado-pueden-ser-obras-de-arte-569510/
https://genial.guru/admiracion-humor/19-anuncios-y-letreros-convincentes-que-van-directamente-al-grano-561310/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!