Sebastián Obando Giraldo,以Sebastián Yatra更为人所知,这是一位94年的哥伦比亚歌手兼作曲人。在和拉丁美洲环球音乐公司签约后,发行的《Traicionera》为他博得了不少关注,收获粉丝无数。

 

 

Sebastián小的时候就对音乐和乐器表演表现出了浓厚的兴趣,在兼顾学业的同时进行了相关的学习,十二岁的Sebastián写了他人生中的第一首曲子,之后毅然决然地选择了音乐这条道路。

 

 

今天给大家安利Sebastián Yatra一首安静的小情歌《No Hay Nadie Más》,在你耳边低低诉说这份感情,MV的选景是杳无人烟的雪山,很贴合这首冬日情歌,不过小哥哥迷人的嗓音有没有暖到你,苏到你呢?

 

歌曲链接请戳 >>>#/song?id=533392248

歌曲视频请戳 >>>https://v.qq.com/x/page/b0550tjs2uy.html

 

✿【中西歌词】✿

 

Recuerdo aquel día como si fuera hoy
No hay nada como ella, y siquiera me encontró
Recuerdo todavía la vez que la besé
Fue mi primer amor y ahora escribo su canción
犹记得那天就如同今日
没什么和她一样,她就这样遇到了我
仍记得那次我亲吻了她
那正是我的初恋,而现在我为她写歌

 

Hay algo más inexplicable como su mirada 
Inigualable como la manera en que me cela 
Y trata de disimular que no está mal
她的目光有无法说清的情愫
她看我的方式与其他人不同
试图伪装成她过得并不坏

 

Voy a cuidarte por la noches 
Voy a amarte sin reproches 
Te voy a extrañar en la tempestad 
Y aunque existan mil razones para renunciar 
No hay nadie más (no hay nadie más)
我会在夜晚照顾你
爱你并且不责备你
我会在风雨里想念你
尽管有千万个理由让我放弃
再无他人能与她相比(再无他人)

 

Se llevó todo, se llevó tristeza 
Ya no existe espacio en la melancolía 
Porque a su lado todo tiene más razón 
Me llevé su lágrimas y llegaron risas 
Cuando estamos juntos la tierra se paraliza (se paraliza) 
她带走了一切,也带走了悲伤
心中不再有忧郁的空隙
因为在她身旁,一切都有意义
我带走她的眼泪,送来微笑
我们在一起时,地球都不再转动

 

Hay algo más inexplicable como su mirada 
Inigualable como la manera en que me cela 
Y trata de disimular que no está mal
她的目光有无法说清的情愫
她看我的方式与其他人不同
试图伪装成她过得并不坏

 

Voy a cuidarte por la noches 
Voy a amarte sin reproches 
Te voy a extrañar en la tempestad 
Y aunque existan mil razones para renunciar
我会在夜晚照顾你
爱你并且不责备你
我会在风雨里想念你
尽管有千万个理由让我放弃

 

Voy a cuidarte por la noches 
Voy a amarte sin reproches 
Te voy a extrañar en la soledad 
Y aunque existan mil razones para terminar
我会在夜晚照顾你
爱你并且不责备你
我会在孤独中里想念你
尽管有千万个理由结束这份爱

 

No hay nadie más (no hay nadie más) 
No quiero a nadie más 
No hay nadie mas (no hay nadie... )
再无他人能与她相比(再无他人)
我不想要其他人
再无他人能与她相比(再无他人)

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!