En la psicología existe un ramo que estudia las maneras de comunicarse tactiles. Los especialistas afirman que pueden decir muchas cosas sobre una pareja con tan solo ver cómo se comportan el uno con el otro, por ejemplo, durante un paseo. Parece increíble, ¿verdad?
心理学上有一个研究触觉沟通方式的分支。专家们表示只要观察情侣之间是如何相处的,就能得知很多关于他们的事情,比如说,散步中的行为方式。听起来有点不可思议,不是吗?

 

Te proponemos un test inusual que te dirá toda la verdad acerca de tu relación. Solo debes elegir cuál de todas estas parejas te parece más feliz. ¡Cuéntanos en los comentarios si coincide contigo!
我们给你提供一个不同寻常的测试,将揭露你与交往对象之间的关系的真相。你只要选出下面对你来说最幸福的一对。告诉我们这些分析是否和你相符合!

 

<1>

En este tipo de relación, la mujer está orgullosa del hombre y es capaz de decírselo a todo el mundo. Es bastante independiente para no darle importancia a la opinión pública. El hombre pertenece al tipo de personas que están seguras de que siempre hay que trabajar en la relación. El lema de su relación es: "Ser sinceros el uno con el otro".
在这种类型的关系中,女人以男人为荣,并能够把这一点告诉全世界。且非常独立,不在乎公众看法。男人则属于那种确定会在这段关系中付出的人。一句话表示这种关系就是:“对彼此忠诚”。

 

<2>

"Detrás de cada gran hombre hay una gran mujer" es la frase que mejor describe su relación. La mujer llama la atención del hombre para mostrarle las cosas que de verdad importan y le dice en qué debe enfocarse en este momento. Con este tipo de apoyo se pueden lograr muchas cosas.
“每个成功的男人背后都有一个伟大的女人”是对这种关系的最佳写照。女人能得到男人的关注,告诉他哪些事情是真正重要的,以及这一时刻应该关注什么。在这种支持下他们能做到许多事情。

 

<3>

En este relación, el hombre es el líder absoluto, que se hace responsable por la mayor parte de lo que sucede en la relación. Es un poco explosivo, pero la mujer con su personalidad pacífica sabe suavizar todo y mantener el equilibrio en la relación.
在这种关系中,男人是绝对的主导者,并对这段关系中发生的大部分事情负责。脾气有一点儿火爆,但是一个性格温和的女人懂得化解一切,并维护关系的稳定。

 

<4>

Un abrazo íntimo y de confianza indica que el hombre quiere proteger a la mujer de cualquier tipo de situaciones desagradables y apoyarla en todo. Su relación es envidiable, porque el respeto mutuo y la confianza absoluta son la base de su relación.
一个值得信赖的亲密拥抱暗示着男人想在任何不愉快的情况下保护女人,并全方面地支持她。他们的关系是令人羡慕的,因为彼此之间都尊重对方,绝对的信任是他们关系的基础。

 

<5>

Es una pareja armoniosa, donde el apoyo mutuo es la base de su relación. Disfrutan de cada minuto pasado en compañía el uno del otro. No les importa si sólo es para ver su serie de TV favorita en el sillón o practicar deportes extremos juntos.
这是非常和谐的一对,相互扶持是这段关系的基础。他们享受彼此在一起所度过的每一分钟。他们不在乎仅仅在沙发上看喜欢的电视剧,或是一起挑战极限运动。

 

<6>

No acostumbran a exponer sus sentimientos. Ambos respetan los límites personales e intereses del otro. Y en el fondo los dos son unos románticos empedernidos.
他们不习惯将彼此间的感情表露出来。双方都尊重对方的个人界限和兴趣。私下里两人都是极度的浪漫主义者。

 

<7>

Tienen muchas selfies en pareja, tomadas con un gusto impecable. Tienden a mostrar su afecto en público. Y todos sus amigos creen que son una pareja bonita. Comparten muchos intereses en común, así que jamás se aburrirán el uno del otro.
他们有很多情侣自拍照,拍摄得完美无缺。往往会公开表达爱意。所有朋友都认为他们是甜蜜养眼的一对。有许多共同的兴趣爱好,因此他们永远不会彼此厌倦。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!