Así es la Princesa Carlota, una niña adorable, educada y que sabe hablar español.
这就是夏洛特公主,一个可爱又有教养的小女孩,还会讲西班牙语哦。

 

 

La Princesa Carlota de Cambridge empezó a ir a la guardería este lunes 8 de enero. La bisnieta de la Reina de Inglaterra acude desde entonces a Willcocks Nursery School, lugar al que fue encantada, como mostró la Casa Real Británica con el posado que realizó antes del inicio de sus clases, donde dejó claro que estaba encantada con el nuevo reto que tenía ante sí.
英国夏洛特公主1月8日起开始了幼儿园生活。这位英国女王的曾孙女就读于Willcocks幼儿园,是一所很受欢迎的幼儿园,正如英国王室公布的夏洛特公主上课之前拍摄照片中所展示的,很显然和之前相比公主对新的挑战很期待。

 

Hasta ahora poco se sabía de la niña, a quien siempre se ve muy alegre en los actos oficiales. Sus padres habían revelado que era más tranquila que su hermano, el Príncipe Jorge, pero que se dejaba llevar por él para cometer trastadas.
目前为止对小公主了解甚少,在官方活动中她总是看起来很快乐。公主的父母曾透露和哥哥乔治小王子比起来她更安静,但是也会被哥哥带着一起做傻事。

 

La Princesa Carlota es una niña muy educada que cuenta con excelentes modales y se muestra muy segura de sí misma pese a su corta edad. Es además muy dulce y poco tímida, ya que no le cuesta hablar con los demás. Al igual que su hermano y su tío Harry, es divertida.
夏洛特公主是一个很有教养的女孩,尽管年纪还很小,但讲话十分有风度,同时表现得很有自信。此外也非常温和甜美,并不害羞,和别人交流完全没有障碍。就和她的哥哥以及叔叔哈里王子一样有趣。

 

Por si fuera poco, la Princesa Carlota habla un poco de español, idioma que está aprendiendo gracias a su niñera, la palentina María Teresa Turrión Borrallo, que también está enseñando castellano al Príncipe Jorge. Los Duques de Cambridge querían que su descendencia hablara una de las lenguas más importantes del mundo, y por eso optaron por una niñera de España.
这还不够,夏洛特公主还会讲一点西班牙语,这门语言是和她的保姆帕伦西亚人María Teresa Turrión Borrallo学的,这位保姆同时也在教乔治王子西班牙语。公爵夫妇希望他们的后代会讲其中一门世界上最重要的语言,因此选择了一名西班牙保姆。

 

声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!