- Camarero, ¿qué tiene de entrada? - 服务员,开胃菜有啥?(entrada也表示入口的意思,这句话可理解为入口处有啥?)
- Pues... ¡una puerta de vidrio! - 嗯……一扇玻璃门!
不能准确理解客人想问的问题,这位服务员怕不是要被开除啊!
声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
西班牙语冷笑话:先听好消息,还是坏消息?
沪江西语为你送上西班牙语冷笑话,一边笑一边愉快地学西语吧!
西班牙语冷笑话:如何“机智”地向老板提出加薪?
西班牙语冷笑话:告白还是威胁?
西班牙语冷笑话:为什么猫打电游很厉害?
好听的西班牙语歌曲:伤感情歌10首