En español hay una serie de expresiones que se utilizan para incitar a una persona a que comience inmediatamente lo que tiene que hacer.
在西班牙语里,有一系列短语用来鼓励某人立马开始着手做他该做的事情。

 

Al tratarse de frases y expresiones propias de la lengua coloquial no tienen traducción exacta.
因为是非常口语化的句子表达,所以没有固定的翻译(其含义可根据具体的语境有所变通)。

 

一起来看看催促“快点”的花式表达吧!

 

 

音频示范戳 >>>3

 

1. - ¡Date prisa!
快点!

 

2. - ¡Ponle más salero!
再加把劲!

 

3. - ¡Los he visto más rápidos!
我见过更快的!

 

4. - ¡Espabila!
你抓紧点!

 

5. - ¡Ponte las pilas!
赶紧,加把劲儿!

 

6. - ¡Estás dormido!
你睡着了吗,快点!

 

7. - ¡Aire!
赶紧的!

 

8. - ¡Que es para hoy!
这是今天的份,抓紧点!

 

9. - ¡Andando, que es gerundio!
动起来,这可是个副动词!

 

10. - ¡Sacúdete la pereza!
摆脱懒惰!

 

11. - ¡Estás empanado!
你在发呆!

 

12. - ¡Arranca ya!
现在开始,立刻马上!

 

13. - ¡Dale, dale!
快快快!

 

14. - ¡Venga, rápido!
赶紧的,快!

 

声明:本内容为沪江西语原创整理翻译,未经允许,请勿转载!