- Hijo, si repruebas el examen de mañana olvídate que soy tu padre.
- 儿砸,如果你通不过考试,就别认我这个爸爸了。

Al día siguiente:
第二天:

- Hijo, ¿cómo te fue en el examen?
- 儿砸,考试考得怎么样?

- ¿Y tú quién eres?
- 你谁啊?

 

看来考试必然是挂了,塑料父子情啊!

 

声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!