- Sabes, cuando me enteré de que trabajas en el McDonalds me llevé una decepción. - 你知道吗?当我得知你在麦当劳工作的时候,我感到很失望(llevarse还可以理解为带走,带有一份失望吗jajaja)。
- ¿Pequeña, grande o mediana? - 小份?大份?还是中份?
emmmm,果然是麦当劳的员工,进入角色状态太快了吧!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
西班牙语冷笑话:这么损自己女儿,亲妈无疑了!
沪江西语为你送上西班牙语冷笑话,一边笑一边愉快地学西语吧!
西班牙语冷笑话:如何隐晦地要求别人离你远点?
西班牙语冷笑话:删除聊天记录的重要性你懂吗?
西班牙语冷笑话:你的名字是?
好听的西班牙语歌曲:伤感情歌10首