西语听力:这个周末,你有看到英仙座流星雨吗?
作者:Ali 翻译 | 来源:RTVE | 2017-08-13 09:20
  • 双语
  • 中文
  • 西语

一年一度的英仙座流星雨将在北京时间8月12日22时至13日10时30分迎来极大值。小伙伴们,有人看到了吗?

【新闻视频戳↓↓↓】

【新闻导读】

Las Perseidas son una de las citas astronómicas más esperadas del año, y la madrugada del 12 al 13 de agosto será el mejor momento para observarlas, a pesar de que el brillo de la luna reste espectacularidad al acontecimiento. Para disfrutar de esta lluvia de meteoros, los expertos recomiendan buscar un sitio oscuro, despejado de edificios o árboles, y no utilizar instrumentos ópticos que limiten el campo de visión.
英仙座流星雨是一年中最受期待的天文景观之一,尽管月亮的光辉对这已绚丽奇观有所影响,8月12日凌晨至13日将是最好的观赏时间。为尽情享受流星雨,专家们建议在黑暗空旷的地方观看,不要使用会限制视野的光学器材。

Esta lluvia también recibe el nombre popular de "Lágrimas de San lorenzo" por la proximidad de su máximo de actividad al 10 de agosto, día de la festividad del mártir español del mismo nombre.
由于这场流星雨的活跃期处于8月10日左右,正好是纪念西班牙同名烈士的节日,因此这场流星雨也被称为“圣劳伦斯之泪”。

【词汇点滴】

astronómico  adj. 天文的
espectacularidad  f. 奇观;精彩
acontecimiento  m. 重大的事件
mártir  m.,f. 烈士

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

相关热点: 看新闻学西语西班牙语我爱你

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
0
点赞
收藏
分享:
挑错

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP