Estudio 34 ha realizado una guía para seguir la pista al arte urbano de la capital.
Estudio 34(巴塞罗那公司)已经推出了西班牙首都城市街道艺术指南。

Para los integrantes de Estudio 34, "el arte urbano es, independientemente del gusto de cada uno, una forma única de decorar una ciudad y llenarla de vida". Por eso, desde esa agencia de marketing digital decidieron crear la primera guía de arte urbano de Madrid. "Comenzamos a investigar y documentar las diferentes obras que hay en la capital y sus autores, e hicimos coincidir la publicación de la guía con la celebración de Arco", explica su director técnico, Ugo Smith. Y añade: "Así, aquellas personas que acudieran al evento podrían complementar su estancia en la ciudad visitando otras obras de arte urbano a través de este ejemplar gratuito".
对于Estudio34的成员来说,城市艺术就是装饰一座城并让它充满活力的独特方式,它独立于每个人的不同品味。因此,这家数字营销公司决定制作第一份马德里城市艺术指南(电子地图)。公司的技术总监Ugo Smith说,“我们开始探究和寻找首都各街道艺术作品的故事,并接触它们的创作者,计划安排地图的发布时间和Arco公司的庆祝活动时间一致”,他还补充道,“这样,参加这个活动的人能免费参观城市艺术作品,以丰富他们停留在这座城市的时光”。

Más de cuarenta artistas, en su gran mayoría locales y nacionales, y sus obras conforman el contenido de esta guía. "El propósito era también dar notoriedad a artistas españoles y madrileños, mostrar su trabajo y su contribución cultural a las calles de la ciudad", dice Smith.
该指南中包含四十多个艺术家(大部分来自马德里当地及西班牙其他地区)和他们的作品。Smith表示,“推出城市艺术作品指南的目的,也是为了提高西班牙及马德里艺术家的知名度,展示他们的日常工作和对城市街道所做的文化贡献”。

El usuario puede acceder a la información a través de la página web de Estudio 34 o bien descargarse la guía en PDF (en la misma web).
用户可以在Estudio34网站获取信息,或者直接在该网站下载PDF格式的地图。

马德里城市艺术指南网址 →

El perfil de cada artista muestra su usuario de Instagram y una pequeña leyenda sobre su estilo. Cada obra tiene asignado un número para ser localizada en el mapa. El usuario puede también acceder a un código QR que le permitirá abrir esa información en Google Maps y así podrá marcar la ruta hasta la obra correspondiente. "El arte urbano engloba muchas disciplinas, pero, de momento, en esta guía hemos incluido solo obras estáticas, como son los murales, que no desaparecen con el tiempo", aclara Smith.
每位艺术家的简介都列出了Instagram账号和展现个人艺术风格的小故事。每个作品都标有数字,可以在指南地图上找到。用户也可以通过一个二维码在谷歌地图上打开这些信息,这样就可以标记出到达相应作品的路线。Smith表示,“城市艺术包括很多种类,但是就现在而言,在这个指南地图里我们仅仅汇总了静态型作品,因为是城市街道壁画的形式,不会随着时间的流逝而消失”。

Estudio 34 ya planea mejorar y ampliar su guía, que cuenta con más de 30.000 descargas desde que fue lanzada el pasado marzo. "Tenemos una larga lista de espera de solicitudes de artistas que quieren aparecer en ella, y pronto les incluiremos también. Además, ya estamos trabajando en guías de otras ciudades españolas", concluye Smith.
自去年三月推出这个指南地图以来,就有三万多下载量,Estudio 34一直都在计划如何改善和扩大这份地图。Smith总结道,“我们有一份很长的艺术家申请等待的名单,他们都想出现在这份指南里,很快我们就会收录他们的作品。此外,我们已经在制作西班牙其他城市的街头艺术地图了”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!