7月17日是全球第四个世界表情包日,过节的正确姿势是怎么样的?快来看看歪国人有多会玩吧!

【新闻视频戳↓↓↓】

【新闻导读】

Los utilizamos miles de veces cada vez que enviamos nuestros mensajes instantáneos para definir el tono, nuestros estados de ánimo. Este lunes celebramos el Día Mundial del emoticono (World Emoji), pero para ir calentando motores, los amantes de estas graciosas imágenes con significado han batido un récord internacional: El del mayor número de personas disfrazadas de emoticonos. Durante este fin de semana, se les ha visto por Londres, Moscú, Sao Paulo, Dubai, Hong Kong o Bogotá. Un homenaje a este lenguaje mundial que no necesita traducción.
我们在发送即时信息时无数次地使用表情符号来表达语气,以及我们的情绪。这个周一,全世界人民都在欢庆世界表情包日。但作为一个预热活动,这些有趣表情符号的粉丝们成功打破了一项吉尼斯世界纪录:最多人同时打扮成表情符号。周末期间,伦敦、莫斯科、圣保罗、迪拜、香港或波哥大随处可以看见他们。向这个跨越国界、种族的世界性语言表示敬意。

【词汇点滴】

instantáneo  adj. 瞬息的;立刻的
definir  tr. 确定,明确
disfrazar  tr. 乔装,打扮
homenaje  m. (爱戴、崇敬的)表示、举动

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!