[课程推荐]

Cualquiera que esté enamorado sabe lo importante que es caminar con la pareja tomados de la mano. Este gesto, a pesar de ser pequeño, dice mucho sobre la relación y el momento vital que la pareja está atravesando.
任何陷入爱河的人都知道和恋人牵手漫步的重要性。这个行为,尽管很微小,但却透露了和恋人间的关系以及两人所共度的时光。

1、双手交握

Esta forma de tomar la mano simboliza una unión basada en el cariño, pero no en la pasión. Revela además que quien coloca la palma de la mano hacia arriba es quien tiene una personalidad más fuerte, el que tiene iniciativas y el que es más resolutivo a la hora de tomar decisiones.
这样牵手意味着你们之间很亲密,但是缺少热情。也反映了手掌在上方的人更强势,更主动并且在解决问题时更擅长分析。

2、十指相扣

Entrelazar los dedos es un signo de pasión y representa una fuerte conexión de la pareja. Pero es importante que ambas manos lo hagan con firmeza, ya que no es un buen síntoma que una de ellas se sujete sin fuerza.
十指相扣意味着你们之间富有热情且关系亲密。但是双手紧握也很重要,一方没有紧紧握住并不是一个好现象。

3、小指相扣

Esta forma de ir de la mano es un signo de que ambos priorizan su independencia. Son parejas que saben respetar el espacio del otro. También puede indicar que la pareja está viviendo un momento delicado en el que uno de los dos está necesitando retomar sus amistades.
这种牵手方式意味着双方都优先考虑自身的独立性。这类情侣懂得去尊重对方的私人空间。也表明你们的关系正处于微妙的时刻,其中一方需要恢复你们间的朋友关系。

4、用另一只手抓紧握住

El refuerzo de la unión con la otra mano significa que la conexión de la pareja está en su punto máximo. Pero no siempre es algo positivo, también puede dar lugar a un excesivo sentimiento de posesión sobre la otra persona.
用另一只手抓紧握住意味着双方正处于最亲密的时期。但是这并不总是一个好现象,它可能会导致一方对另一方的占有欲过强。

5、挽住臂弯

Esta forma suele utilizarse en eventos sociales. Pero, fuera de ellos, quien toma del brazo a su pareja busca protección o se encuentra en un momento de la vida en el que necesita sentir seguridad en la relación.
这种形式在社交活动中经常使用。但是在这些场合之外,还会挽住恋人臂弯的人,就是在寻求保护或者正处于生活中最需要安全感的时期。

6、手掌向上牵住对方

Esto puede indicar que en la pareja ambos se encuentran en distintos momentos vitales. Es probable que, quien tira de la mano, intente que la otra persona tome decisiones más rápido de lo está acostumbrada.
这种牵手方式表明了双方正处于各自的重要时刻。牵手的人很可能习惯于让另一方更快地做决定。

7、走路时不牵手

Esta forma puede ser una señal de que uno de los dos no se siente comprometido en la relación, aunque también puede indicar timidez o deseo de preservar la intimidad. Pero no hay que tomar decisiones precipitadas y evaluar otros signos para valorar si esto realmente significa una alerta en la relación.
这种形式表明有人感觉还没有确定关系,也表明了胆怯以及希望保持亲密的意愿。但不应该仓促地做出决定,要用其他迹象来评价这段感情,看看这段关系事实上是否存在一个警示。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!