[课程推荐]上期我们从西班牙语专四考试真题入手,详细分析了表示方位的前置词

知识点回顾传送门↓↓↓

西语专四语法:从历年专四真题入手分析表示方位的前置词

现在就来小试牛刀一下吧!

1. Mi padre me dijo que no debía desanimarme ______  los problemas muy difíciles.

2. Logramos grandes éxitos durante la guerra contra los enemigos ______  la dirección del presidente.

3. El bien común está ______  los intereses individuales.

4. ______ esa sonrisa oculta una gran crueldad que parece muy terrible.

5. Cuando viajábamos en la nueva ciudad , ______  nosotros se extendía un paisaje maravilloso de Qingdao.

6. En esta reunión los pueblos pueden discutir los opiniones ______  los asuntos internos de su patrio.

7. Puedes relajarte o dormir la siesta, porque todos han estado ______  el control.

8. ______  la lesión, mi hermano tuvo lenta recuperación a causa de que su novia lo atendió con solicitud.

9. Ellos nunca se rendieron ______  las torturas y los tratos crueles, inhumanos.

10. Ayer por la noche vi una pareja llorando ______  la farola.

11. Las relaciones externas de este nuevo país se dirigen, ______ todo, hacia Europa.

12. Para realizar este plan hay que hacer esto, ______ todo.

13. Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor ______ todo de la ligera.

14. ______  la casa hay un quiosco de periódicos.

15. Mi novio está ______  la tutela de su tío paterno.

答案: 

1. ante → 我的父亲告诉我,在难题面前不要气馁。

2. bajo → 在主席的领导下,我们在反抗敌人的战争中取得了多次胜利。

3. sobre → 集体利益高于个人利益。

4. Tras → 在这微笑背后隐藏着令人毛骨悚然的残忍。

5. ante → 当我们游览这个新城市的时候,眼前出现了青岛格外美丽的风景。 

6. sobre → 在大会上,民众可以提出关于他们国家内政的意见。

7. bajo → 你可以放松一下或者睡个小觉,因为一切都已经在掌控之中了。 

8. Tras → 受伤以后,我哥哥在他女朋友的悉心照顾下慢慢恢复。

9. ante → 面对残忍又无人道的拷打折磨,他们从没有屈服。 

10. bajo → 昨天晚上我看到一对情侣在路灯下哭泣。 

11. sobre → 这个新成立的国家,其外交关系尤其针对欧洲发展。(ante 也可以,翻译成首先针对欧洲发展。)

12. ante → 为了实现计划,首先应该做到这一点。

13. sobre → 我听所有种类的歌曲,尤其了解轻音乐。

14. Ante/tras → 在房子的前面/后面,有一个报亭。 

15. bajo → 我男朋友在他伯父的监护之下。

本内容为沪江西语原创,未经允许,请勿转载!