[课程推荐]学语言的小伙伴们绝对都关注过这样的主题,比如“如何用地道的西语骂人”、“如何正确用西语吐槽”......
港真,比起冗长的课文,我们总是对这些地道表达更感兴趣,也掌握得更快。

应广大筒子要求,西语君小课堂再次开课!
今天,我们来聊一下如何用西语优(cu)雅(bao)地说一人丑!

【入门版】

单词feo表示丑的,难看的,这大概是最简单粗暴的表达方式了。

另外,像原义是令人恶心的、污秽的、可怕的等一系列词也可以引申为丑陋的意思,比如espantoso/a、horrible、horroroso/a、asqueroso/a、nauseabundo/a等。

以上为《天空之上三公尺》截图,男主Hugo的一句“feo”伤透了女主的心......

此外,这些词也可以用来说人丑:

ser un feto
ser un monstruo
ser un espanto
丑八怪~~怪~~怪~~(脑补薛之谦的迷之旋律)。

【进阶版】

有时候你想表达一个人丑的时候,可不能直接说,必须拐着弯子委婉点呐,下面就是几个例子。可别被表面迷惑,他们可是在变着法子说你丑呢!

Eres simpática.
你人好好哦!

夸不了颜值,就只能发好人卡了吗?板鸭套路深,我要回帝都!

No eres fea, eres difícil de mirar.
你不丑,就是有些不忍直视。

这不是变相说丑是啥?!

Eres guapo de lejos y estás lejos de ser guapo.
你从远处看还算是帅的,但你离帅气还差得远呢。

Eres casi-guapo.
你马马虎虎算帅吧。

这也太忽悠人了吧。

No es fea, hay que mirarla con paciencia.
她不丑,你必须要耐着性子看她。

No es agradable a la vista.
你看着长得并不友好。

Es de belleza oculta/reservada.
她有种隐藏的美丽。

但是藏得太深还不是说人家丑。

Tienes una belleza picassiana.
你拥有一种毕加索风格的美丽。

这得是多抽象的美啊。

Te quiero, pero como amigo.
我爱你,但我们做朋友就好。

果然,颜值才是王道......

¿Y quién te tiro el aceite a la cara?
到底谁往你脸上泼了油啊?

这得长得多糟糕?

这话说的,就问你服不服!

【终极版】

终极版狠得太彻底了,前方高能预警,最有攻击性的话都罗列在这里了!

No es que seas feo, es que mi Photoshop mental se ha quedado obsoleto.
不是因为你太丑,而是我的PS软件版本太低了。

狠,太狠了!

Dime cómo te llamas… así le pongo nombre a mis pesadillas.
告诉我你的名字,我会把你的名字当做噩梦。

Eres tan fea que te miran dos veces porque la primera no se lo creen.
你真是丑到别人需要看上你两眼(才敢相信世界上真有这么丑的人),因为第一次看你时,人们真的难以置信。

Tienes una cara que sólo una madre podría querer.
你的长相也就你妈妈能喜欢了。

Con esa cara, seguro que tu madre se emborrachaba antes de amamantarte.
长了这么一张脸,我想你妈妈在给你喂奶之前自己就醉了。

Eres tan feo que cuando vi tu foto en facebook me saltó el antivirus.
你真是丑到,当我在脸书上看到你的照片时,杀毒软件就弹出提醒了。

¿Sabías que los piojos cierran los ojos antes de picarte?
你知道吗,虱子在咬你之前都要闭上眼睛,不忍直视你的丑。

讲真,其实西语君并不希望大家在生活中用到上面这么毒舌的句子,和十分亲近的人偶尔开个玩笑可以,但如果真的以取笑别人为乐,西语君就不赞成啦。

西语社交平台上有个小哥哥说的好:

最重要的是内在!

最后,给大家安利一部剧《Yo Soy Betty La Fea》,是《丑女贝蒂》的西班牙语版。希望大家可以从Betty身上感受到满满的正能量哦!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!