[课程推荐]

Este profesor vivió un año en un contenedor de basura, pero ¡no sientas lástima por él!
这位教授在垃圾箱里住了一年,但是真的不用为他感到伤心!

¿Qué es lo que necesita un ser humano para tener una vida cómoda? ¿Mucho dinero? ¿Una casa grande? ¿Una sala espaciosa, una cocina y algunos dormitorios?
对于人们来说,拥有一个舒适的生活必需的是什么?很多钱?一个大房子?一个宽敞的客厅,一个厨房和几个卧室?

Jeff Wilson, profesor de ecología de la Universidad de Texas, cree que nada de eso es necesario: puedes renunciar a la mitad de lo que tienes sin perder nada. El profesor decidió defender su punto de vista con un experimento inusual.
德克萨斯大学一位生态学教授Jeff Wilson认为,这些都不是必需的:你可以放弃你拥有的一半东西,却什么都不会失去。这位教授决定以一个不同寻常的试验来证明他的观点。

Durante algunos años Wilson vivió en una casa grande con una superficie de 230 metros cuadrados. Sin embargo, tras pasar por un divorcio, decidió mudarse a una casa rentada 5 veces más pequeña que su vivienda anterior. Desde entonces el profesor empezó a planear mudarse a un contenedor de basura.
Wilson之前几年里住在一个230平方米的大房子里。但是离婚之后,他决定搬到一个比他之前住的房子小5倍的出租屋里。之后他开始计划搬到一个垃圾箱里。

Cuando su contrato de renta iba a finalizar, Wilson empezó a vender todas sus cosas, quedándose únicamente con una maleta pequeña con ropa. Después de eso, pasó 7 meses durmiendo en el piso de su oficina, preparándose para el experimento. Según sus condiciones, tenía que vivir en un contenedor de basura de una superficie de 3 metros cuadrados. Y no, no se volvió loco.
当他的租赁合同要到期的时候,Wilson开始卖掉他所有的东西,只留下一个装着衣服的小行李箱。之后,他在办公室的地板上睡了7个月,为这个试验做准备。根据他的条件,他要住在一个仅有3平方米的垃圾箱里。不,他没有疯!

En 2014 Jeff se mudó a su nueva casa, la cual no se podía considerar para nada un lugar cómodo para vivir. Durante los primeros 6 meses no le hizo ningún cambio al contenedor y durmió únicamente sobre cajas de cartón.
2014年Jeff搬到了他的新家,没有人会觉得这是一个舒适的居住地方。在前6个月,他没有对集装箱进行任何改变,只是睡在一些纸箱子上。

Ante todo, el profesor instaló aire acondicionado: de día el contenedor podía calentarse a 55°C, lo cual lo convertía básicamente en un horno. El siguiente paso fue la instalación de un piso con cajones integrados para guardar sus cosas y pintar las paredes de color blanco. Poco a poco el contenedor se volvía más cómodo.
首先,教授给集装箱安装了空调:白天,集装箱的温度可达55℃,这真的是成了一个烤箱。第二步,安装几个完整的抽屉为了放他的东西,并且粉刷了墙壁。渐渐地,这个集装箱变得越来越舒适。

Jeff empezó a acondicionar su pequeña vivienda. Le puso alfombras coloridas, colgó bordados. Con ayuda de un colchón pequeño y unas almohadas se hizo una cama cómoda. Colgó también otros detalles simpáticos.
Jeff开始装饰他的小屋。他铺上了五颜六色的地毯,挂上了刺绣。在床上铺了垫子和几个枕头,这使得他的床看起来很舒服。另外他还布置了一些精美的细节。

Ahora es difícil de creer que de verdad es un simple contenedor de basura porque cuenta con todo lo necesario, incluyendo electricidad, baño y una pequeña estufa para cocinar.
现在真的很难相信这只是一个简单的垃圾箱,因为它里面有你所需要的一切,包括电、浴室和一个用来做饭的小炉灶。

Claro que el profesor de Texas no invita a todo el mundo a vivir en los contenedores de basura. Con su proyecto inusual Jeff quiso mostrar que es posible ocupar menos espacio, ahorrar agua y energía y producir la menor cantidad posible de residuos.
当然德克萨斯的这位教授并没有邀请所有人都住在垃圾箱里。Jeff只是想以他不寻常的实验证明,占用很小的空间,省水、省能源并尽可能少地制造废弃物,这些都是有可能的。

Y, sobre todo, que nuestra felicidad y comodidad dependen únicamente de nosotros mismos, no de las condiciones en las que estamos.
尤其是,我们的幸福和舒适仅仅取决于我们自己,而不是取决于我们所处的环境。

注:图片来自教授Instagram账号@profdumpster。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!