[课程推荐]

Mira este mundo, amigo. ¿Acaso no es hermoso? Estamos tan acostumbrados a los bienes materiales que no nos damos cuenta de eso.
看看这个世界,朋友。难道不美好吗?我们已经习惯沉迷在物欲中无法自拔,意识不到世界的美好。

¡Y las cosas más hermosas están en las cosas sencillas!
最美好的事物就在身边的点滴当中!

En las hojas de otoño, en la primera lluvia, en el té calientito en una buena compañía...
在落叶里,在第一场雨水里,在热茶里,在一个好伙伴身上……

¡Y el dinero no es lo más importante!
钱不是最重要的!

¿Me das a entender que no me devolverás el dinero que te presté?
我能理解为你想赖掉我借给你的钱吗?

¡Tenías que arruinarlo todo!
你就非得把一切都毁了嘛!

¡Hola a todos! Soy la madre naturaleza, y hoy les presentaré a mis hijos.
大家好!我是大自然母亲,今天我给诸位介绍下我的儿子们。

¡Soy junio! Les traigo sol y calor.
我是六月!我给你们带来阳光和温暖。

¡Soy julio! Les regalo calor más fuerte y viajes al mar.
我是七月!我送给你们炎热和海边旅行。

¡Soy agosto! Traigo las primeras lluvias, frescura y los últimos días de verano.
我是八月!我给你们带来雨水、清爽和夏天最后的时光。

Y tú, pequeño septiembre, ¿qué traes?
你呢,小九月,你带来了什么?

Depresión.
沮丧消沉。

¿Cómo lo haces?
你是怎么做到的?

¿Qué cosa?
什么?

¿Cómo logras sonreír todo el tiempo y venir al trabajo como si fuera una fiesta? ¡Es un verdadero infierno!
你是怎么做到一直保持微笑,上个班就像轰趴一样高兴?这里简直就是真正的地狱啊!

Bueno...
好吧,其实……

¡Solo soy una persona muy positiva!
只是因为我是一个乐观的人啊!

Cuidar a un amigo enfermo.
照顾一个生病的朋友。

Tu novia: Mira, te traje mandarinas. ¡Recupérate pronto, cariño!
你的女朋友:我给你带来了橘子,你会很快好起来的,亲爱的!

Gracias, amor. ¿Qué haría sin ti?
谢谢亲爱的,要是没有你我该怎么办?

Tus amigos: Oye, esto es por parte de todos nosotros... ¡Recupérate, bro!
你的朋友们:这里是我们的心意……哥们,快点好起来!

Gracias, chicos.
谢谢,兄弟们。

Tus mejores amigos: Requiem aeternam dona eis, domine, et lux perpetua luceat eis. Requiestcant in pace. Amen, dios, acepta en tus brazos a nuestro hermano...
你的死党们:一段安魂弥撒曲。阿门,上帝,让我们的兄弟在你的怀抱中安息……

¡Aún estoy vivo, idiotas!
我还活着呢,傻蛋们!

Cuando les pides a tus amigos que se comporten natural.
当你要你的朋友们表现得自然点时。

图片里到底是什么鬼啦,你们这群逗比哦!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!