不要去招惹饿过头的人!

Cuando tengo hambre: Destruiré todo lo que amas. ¡Tengo demasiada hambre! ¡No respiren a mi lado!
当我饿了的时候:摧毁所有喜欢的东西。我太饿啦!不要在我旁边呼吸!

Después de comer: la vida es bella. ¡Adoro esta vida!
饱餐之后:生活真美好呀,我热爱生活!

 有些话说得太顺口也是尴尬!

Hola, ¿cómo estás?
哈罗,最近怎样呀?

Bien, gracias, ¿y tú?
很好,谢谢,你呢?

Bien, gracias, ¿y tú?
很好,谢谢。你呢?

 1分钟也能让人怨念不已!

Puse la alarma.
调好了闹钟。

Me desperté un minuto antes. ¿Qué hice para merecer esto?
提前一分钟就醒了。我调闹钟干嘛呢?

 有些承诺连自己都不信!

(1 de enero) Año nuevo, yo nueva. ¡Empezaré a tener una dieta saludable!
(一月一日)新的一年里,我要吃得健康。

(2 de enero) Dos pizzas grandes, por favor, con doble queso.
(一月二日)两份大号比萨,加双份奶酪。

 我的青春期怎么和别人的不一样!

Pubertad
青春期

Personas normales:adorable. Cabello perfecto. Piel reluciente.
普通人:从可爱变成发型满分、满脸胶原蛋白的镁铝

Yo:patata. Acné por todos lados (Sigo siendo patata).
我:从土豆变成长满痘痘的土豆(结果还是土豆)。

 对某些细节在意得不得了!

No me saludó. ¡Jamás volveré a salir de casa! Tierra, trágame ya.
他没有鸟我。我再也不要出门了!真想找个洞钻进去。

 口是心非!

¿Estás bien?
你还好吗?

Sip, todo está OK.
对呀,都挺好的。

Traducción: no he dormido durante 3 días. Lloré durante la cena. Me veo fatal. Me siento mal.
背后含义:我已经三天没有睡觉啦。我都哭着吃完晚饭了。我看上去糟透了。我感觉生无可恋。

 这么多年啥都没有变呐!

Este año necesito empezar a controlarme.
今年我要开始控记我记几了(结果每年还不是一个样)。

 脑回路异于常人!

Se ve tan pensativa.
她看起来在思考什么东西。

Aspecto serio.
严肃的表情。

¿Qué comeré hoy? ¿Cuántas patatas se necesitan para llenar una bañera?
我今天吃什么呢?多少个土豆才能填满浴缸?

 满满的FLAG!

Hay que saber perdonar. Cero negatividad. Ya no tengo rencores.
要懂得原谅别人。零负能量。我已经没有积怨了。

(Reencuentro escolar) ¿Es Ashley?
(同学会)是Ashley吗?

Se robó mi lápiz hace 10 años. La odio.
十年前她偷了我的铅笔。我恨死她惹。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!