[课程推荐]在如今国外综艺翻拍层出不穷的大潮流中,
《中国诗词大会》、《见字如面》、《朗读者》这些节目,
可以算得上是文化节目中的清流!

而其中能把节目做成“声控福利”的,
也就《见字如面》和《朗读者》了吧!

《朗读者》到现在已经播出了八期,
除了用文学功底圈粉的董卿~

节目中各界各业的嘉宾分享自己的人生故事,
也为其增色不少!

《朗读者》每期都有一个主题,
第七期的主题是「告别」
这一期中来了两个年轻的嘉宾——程何和刘阳

程何于清华大学生物系毕业后,放弃直博,
成为了一位音乐剧译者,
参与了《妈妈咪呀》、《我,堂吉诃德》、
《猫》、《音乐之声》等音乐剧的翻译工作。

节目中,她和音乐剧演员刘阳合作,
朗读塞万提斯小说《堂吉诃德》节选
献给同为译者的罗颖珊。

纯享版:程何刘阳-音乐剧《我,堂吉诃德》
↓↓↓

CCTV朗读者官博发布视频后,
上千人转发,为此动容!

而《朗读者》就是这样一个节目,
除了文字,还有嘉宾的故事和人生体验值得聆听。

不过,你们大概不知道吧!

早在大约4年前,在拉美地区,伊比利亚美洲国家组织(OEI,La Organización de Estados Iberoamericanos)的教育科技文化处就联合其他各教育部门和机构发起了一项名为“Te invito a leer conmigo”(邀你共读)的活动,邀请各领域的名人上节目畅谈他们的生活经历,读一段领他们感触颇深的文字。

“Te invito a leer conmigo”这一活动的范围广,参与其中的有阿根廷、哥斯达黎加、乌拉圭、智利等国。节目的嘉宾也来自西班牙、阿根廷等各个西语国家。

Joaquín Sabina

西班牙老牌的歌手和诗人,被人们评价为是西班牙最会写词的歌手,和Alejandro Sanz合唱的歌曲Lola Soledad深受人们喜爱。

节目中,Joaquín读的是自传中的《Puntos suspensivos》。

Debi Nova

来自哥斯达黎加的流行歌手,曾和Ricky Martin一起合作过西班牙语版的"I Don't Care (Qué Más Da)"。
她所带来的文字是德语诗人Rainer Maria Rilke 的《Cartas a un joven poeta》。

除此之外,还有西语国家各界的名人参与其中哦!

↓↓↓

哥斯达黎加歌手Luis Montalbert-Smith朗读了《小王子》的片段。

↓↓↓

西班牙加泰罗尼亚歌手Joan Manuel Serrat阅读哥斯达黎加诗人Jorge Debravo的诗《Balada de los fríos》。

↓↓↓

哥斯达黎加模特Leonora Jimenez阅读塞万提斯的《堂吉诃德》。

↓↓↓

阿根廷足球运动员Pablo Gabas阅读美国儿童心理学家詹姆斯·杜布森的《Cuando lo que Dios hace no tiene sentido (When God Doesn't Make Sense)》。

↓↓↓

哥斯达黎加职业足球运动员Bryan Ruiz阅读乌拉圭记者、小说家Eduardo Galeano的《El fútbol a sol y sombra》。

本内容为沪江西语原创,未经允许,请勿转载!