[课程推荐]

Cuando quieres salir de casa pero tu vecino está en el pasillo.
当你准备出门,但你的邻居正在走廊里的时候。

你会不会躲在屋里等他走了之后再出门呢?

Cuando te elogian.
当有人夸你的时候。

¡Me gustaría agradecerle a Matti! Hizo muy bien su trabajo.
我想感谢Matti,因为他的工作完成得非常出色。

¡Buen trabajo, Matti!
干得好,Matti!

No es para tanto... En serio...
也没有什么啦……真的……

Cuando tienes mucha hambre y nadie quiere servirse la comida primero.
当你很饿,但是没人带头拿食物吃的时候。

¡La cena está lista! ¡pasen a comer! ¡Sírvanse sus platos!
晚饭做好了,过来吃吧!请自便哦!

作为吃货的西语君毫无畏惧!

Cuando el clima está terrible pero el único refugio está ocupado.
当遇到坏天气,发现唯一的避雨地被人占了的时候。

不要畏缩,说不定会是一次终生难忘的邂逅呢~

Cuando tienes una pregunta pero no quieres llamar la atención.
当你存在疑问但是不想引人注目时。

A ver, ¿alguien tiene preguntas?
那么,有人有问题吗?

有时候当你鼓起勇气想要提问时,最发现已经过了提问时间了_(:з」∠)_

Cuando el botón «stop» en el transporte público no sirve y le debes gritar al condutor para que se detenga.
当公交车上的暂停按钮坏掉了,而你不得不叫司机停下来的时候。

不要怂,喊完仍然是条好汉!

Cuando quieres una muestra gratis pero no estás dispuesto a hablar con el vendedor.
当你想品尝免费试吃品,但又不知道怎么和店员开口的时候。

¡Muestra gratis!
免费试吃哦!

是不是内心煎熬故作镇定地走过去,但是其实心里想吃得不得了呢?

Cuando el que se sienta a tu lado se mueve a otro lugar para sentarse solo y te la pasas adivinando qué está mal contigo.
当坐你旁边的人挪到别处坐时,你会开始胡思乱想是不是自己让别人感觉不好了。

为什么他要坐过去呀?我做了什么啊?哪里得罪他了吗?在意得不行不行!

Cuando le dices al vendedor que no necesitas ayuda pero en realidad sí te vendría bien.
当你跟店员说不需要帮助,实际上却需要的时候。

不要纠结!大胆地开口啊!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!