[课程推荐]

Hace ya varios años que las princesas de Disney se robaron nuestros corazones y llenaron nuestra infancia de sueños e ilusiones. ¿Alguna vez has pensado cómo se verían en la actualidad, muchos años después? Loryn Brantz, una joven ilustradora que se dedica a intervenir imágenes de las princesas de Disney, nos muestra cómo lucirían y a qué se dedicarían hoy nuestras heroínas favoritas.
许多年前迪士尼的公主们偷走了我们的心,为我们的童年装满梦和幻想。你有没有曾经试想过,在许多年之后的迪士尼公主们会长什么样吗?Loryn Brantz,一位年轻的插画家试图画出多年后迪士尼公主的画像,向我们展示这些最爱的女主角如今在做些什么?

Ariel
爱丽儿(小美人鱼)

¿Qué ha sido de La Sirenita? Puede que haya dejado atrás su cola por su par de piernas, pero sigue muy unida a la vida marítima. Se convirtió en una biologa marina de renombre y ha ayudado a salvar varias especies de peces en vía de extinción.
小美人鱼变成了什么?可能她为了得到一双腿失去了她的尾巴,但仍然与海上的生活相联系在一起。她变成了一个著名的海上生物学家并且帮助人类拯救了许多濒临灭绝的鱼类。

Jasmín
茉莉公主(阿拉丁)

Según Brantz, Jasmín y Aladín tuvieron dos hijos y dos hijas. Todos ellos gestionan organizaciones caritativas.
根据Brantz描绘的,茉莉和阿拉丁有了两个儿子和两个女儿。他们都在经营慈善机构。

Cenicienta
辛德瑞拉(灰姑娘)

Cenicienta y el Príncipe Encantador ahora viven en una casa de campo en Vermont. Como dato curioso, la princesa aún prefiere la compañía de los ratones más que de los humanos.
灰姑娘和白马王子现在住在佛蒙特州的一个小屋里。有趣的是,比起人类,灰姑娘还是更喜欢与老鼠为伴。

Mulán
木兰(花木兰)

No podíamos esperar menos de Mulán. Nuestra princesa guerrera y beligerante es ahora una embajadora china.
木兰让我们万分期待。我们善战的公主勇士现在是一位中国大使。

Aurora
奥罗拉(睡美人)

Después de que el Príncipe Philip se jubilara, la Bella Durmiente y su amor se fueron a vivir a la cabaña de las Hadas Madrinas. Ahora tienen 10 nietos, quienes se refieren a ella como "Nana Roro".
在菲利普王子退位之后,奥罗拉公主和她的爱人住在了仙女教母的小屋里。现在他们有十个孙子,人们称她为“Nana Roro”。

Bella
贝儿(美女与野兽)

¿Cómo olvidar la fascinación de Bella por los libros? Ella abrió la increíble biblioteca de la Bestia al público.
怎么能忘记贝儿对书的痴迷呢?她向公众开放了野兽的那个难以置信的图书馆。

Tiana
蒂安娜(公主和青蛙)

Tiana abrió su propio restaurante y ha sido un éxíto total. Aún prepara sus famosos beignets los fines de semana para sus clientes más fieles.
蒂娜开了属于她自己的图书馆并且取得了巨大的成功。周末她仍然在为她忠实的顾客们准备著名的甜甜圈。

Meg
蜜格拉(大力士海格力斯)

Según Brantz, lastimosamente Meg murió poco después de filmar Hércules, cuando una ligera briza la hizo caer de la cima del Monte Olimpo.
据Brantz所描绘,不幸的是,一阵微风使Meg从奥林匹克山山顶上摔下,所以她在拍摄完“大力士”没多久就去世了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!