@沪江西语 发起微博话题#西语神翻译#,每周发布一句西语美句,等你来翻译!每月西语君会做一次整合,与大家分享点赞最多和最有特色的翻译,快来微博参与吧,下次进入合集的翻译大神就是你哦!

来看看3月的神翻译都有哪些呗!

第一波
Eres la casualidad más bonita que ha llegado a mi vida.
点赞最多:
你是我生命中最美的不期而遇。 ——@Yy__Yangyy
真情流露版:
我遇见你,是最美丽的意外 。——@_peRFecto_
爱就要说出口:
明明是,我爱你。——@苏州小绵羊

第二波
Nadie se cansa de querer, la gente se cansa de esperar.
点赞最多:
直译是无人疲于相爱,只是大家都厌倦了等待。
突然觉得《挪威的森林》里那句“哪有人喜欢孤独,不过是
不喜欢失望罢了”可以用这句西语表示啊。
——@livelong-sedum
哲理版
厌与等待,迎与索求。——@一纸天青
文艺版
从不因爱倦怠,但却疲于等待。——@我是翁大冧同学

第三波
La vida es mucho más pequeña que los sueños.
点赞最多:
余生有限,吾梦将存。——@酒政
哲理版
理想高于生活。 ——@-勺勺
人生感悟版

生活在理想面前如此渺小。 ——@蝙蝠要来了
你说的好有道理,我竟无言以对
理想太丰满,现实太骨感。😂——@谢棠玥

第四波
Mientras más fuerte sea el dolor, más grande debe ser la sonrisa.
点赞最多&好有道理我竟无言以对:
即使痛的啊啊叫,也要哈哈哈哈笑。——@咱敢不是傀儡尪仔
文艺版
世界以痛吻我,我报之以歌。 ——@Junio_Fzb
满腹诗书版

摧肝折胆不足惧,无畏风雨笑平生。 ——@专业让我浪荡不羁又狂放

更多的翻译,关注@沪江西语 的微博话题#西语神翻译#哦,西语君期待更多的翻译大神呐!

回顾往期神西语神翻译:

>>> 第一弹
>>> 第二弹
>>> 第三弹

本内容为沪江西语原创整理,未经允许,请勿转载!