新的一年,你的新年计划是什么?这些愿望计划你真的能完成吗?

别以为我不知道这些计划背后的小心思!满满的全是套路!

别看西班牙人的新年计划表面上是这么正经,这么鼓舞人心,背后可是打着一手好算盘呐!

新年计划
Me centraré más en mis estudios.
更加专注于我的学习。

↓↓↓

背后的套路
Buscaré un nuevo mejor amigo que me pase los apuntes.
我会找一个更好的新朋友,向他借学习笔记。

新年计划
Gastaré menos dinero.
我要少花钱。

↓↓↓

背后的套路
Ahorraré unos cuantos meses para poder gastarlo de golpe después.
前几个月好好攒钱,之后要大买特买。

新年计划
Me iré más pronto a la cama.
我要早点上床睡觉。

↓↓↓

背后的套路
Me iré más pronto a la cama. Me dormiré a la misma hora.
我会早点上床,但在与平时相同的时间睡觉。

新年计划
Dejaré de fumar.
我要戒烟。

↓↓↓

背后的套路
Dejaré de comprar tabaco. Les pediré a mis amigos.
不会再买烟了,我会从朋友那要烟抽。

新年计划
Voy a empezar a ir al gimnasio.
我要开始去健身房锻炼了。

↓↓↓

背后的套路
Voy a apuntarme al gimnasio. Pagaré la cuota anual porque es más barata. Iré solo una semana.
我要去健身房做个登记,为了便宜,把一年份的钱交了,但我只会去一周。

新年计划
Leeré más libros.
我要看更多的书。

↓↓↓

背后的套路
Llenaré el e-reader de libros que quiero leer... Para usarlo en agosto, cuando me vaya de vacaciones.
在电子阅读设备上装满我想读的书,等到8月出门度假的时候再看。

新年计划
Comenzaré a hacer dieta.
我要开始减肥了。

↓↓↓

背后的套路
Comeré lo mismo, pero con más sentimiento de culpa.
吃同样量的事物,但是内心怀着歉意地吃。

新年计划
Voy a preparar un maratón.
我准备去参加一场马拉松。

↓↓↓

背后的套路
Voy a comprarme unas zapatillas de correr muy caras.
我要去买几双昂贵的跑鞋。

新年计划
Intentaré vivir con menos estrés.
我要减压,活得更轻松些。

↓↓↓

背后的套路
Me relajaré con mis tareas hasta el día 25 de cada mes. Luego pasaré cinco días infernales y me volveré a relajar.
我要抛开工作,休息到每个月的25号。度过剩下5个地狱般的日子,再开始放松。

新年计划
Hablaré más con mis padres.
我要和父母多谈谈心。

↓↓↓

背后的套路
Gastaré mucho tiempo en explicar a mis padres cómo utilizar Skype.
我会花费大量的时间教父母如何使用Skype。

新年计划
Aprenderé idiomas.
我要学习语言。

↓↓↓

背后的套路
Me iré un mes a un país extranjero. Me juntaré solo con españoles.
我会去外国浪一个月,但只会和西班牙人待在一起。

新年计划
Pasaré más tiempo en pareja.
我要多花点时间陪陪另一半。

↓↓↓

背后的套路
Intentaré que mi pareja se enganche a las series que yo.
我会试图让我的另一半更多地被电视剧所吸引,而不是我。

新年计划
Viajaré más.
我要去更多地方浪。

↓↓↓

背后的套路
Buscaré billetes baratos en Google todos los días.
我会天天在谷歌上找廉价票(蓝后嘞,时间过去了,结果还没出去浪)。

新年计划
Saldré menos los fines de semana.
在周末我要少出门。

↓↓↓

背后的套路
Me pegaré tal fiesta los viernes que quedaré fuera de combate el resto del fin de semana.
我会在周五的时候出去开趴,然后整个周末都在躺尸。

西语君真是给这些西班牙人跪了!你们的新年计划是什么?可千万别是FLAG呀!

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!