• 西班牙语让你的情人节更浪漫

    教你说情话: 我爱你:Te amo.(很少用,有深爱、热爱的意思) 我爱你:Te quiero.(最口语化的“我爱你”)   详细→西班牙语“我爱你”怎么说?(语音示范) “我爱你一生一世”用西班牙语怎么说?(语音示范) Nadie恶搞西班牙语第四课:你不要爱我 >>>更多 教你写情书: Amor eterno 永恒的爱 Gustavo Adolfo Bécquer Podrá nublarse el sol eternamente; podrá secarse en un instante el mar, podrá romperse en eje de la tierra como un

  • 西班牙语情话:我爱你,无论何时,无论何地

    [en]Te pienso, en cada momento. Te quiero, en cada día. Te sueño, en cada minuto. Te necesito, en cada lugar.[/en][cn]我想你,在每一刻。我爱你,在每一天。我思念你,在每一分钟。我需要你,在每一个地方。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语小言:不要问我为什么爱你

    [en]No me preguntes por qué te amo,[/en][cn]不要问我为什么爱你,[/cn] [en] tendría que explicarte por qué vivo.[/en][cn]因为这样我就要向你解释为什么我还活着。[/cn]

  • 这些西班牙语中关于爱的俚语表达,你知道几个?

    [en]Las expresiones coloquiales en español[/en][cn]你需要知道的西语中的俚语表达——[/cn] [en]Para hablar de sentimientos: el amor y otras emociones:[/en][cn]为了表达情感:爱与其他情感[/cn] 1. ser un flechazo: 一见钟情 2. aburrirse como una ostra: 无聊透顶 3. partirse de risa: 开怀大笑 4. ser alguien la media naranja de otra persona: 情投意合(成为对方的另一半) 5. ponerse (colorado/a) (rojo/a) como un tomate: 脸红、尴尬,很不好意思 6. estar como si nada: 若无其事,满不在乎 7. quedarse de piedra: 惊语中的俚语呆了 8. estar hasta las narices: 厌倦、烦透了 9. quedarse sin saber qué decir: 张口结舌,手足无措 你还知道哪些? 快来给小编留言吧~

  • 西班牙语情话:我爱你,让我在余生中每一分钟都证明给你看

    [en]No te diré nunca que te quiero, pero déjame demostrártelo cada minuto el resto de mi vida.[/en][cn]我不会告诉你我爱你,但让我在余生中每一分钟都证明给你看。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语情歌推荐:谁像我一样爱你

    让给送早饭到床上,谁让你感觉是一位贵妇? 谁像我一样赞美你? 谁像我一样想你和爱你? 谁带你去音乐会,带你去穿越新海洋的乘船旅游?[/cn] [en]Quien respeta tu espacio? Quien entiende tus días de cambio? Quien saca lo bueno de ti? Por favor no te olvides de mi[/en][cn]谁尊重你的空间? 谁了解你变化的日子? 谁从你身上看到优点? 请不要忘记我[/cn] [en]Quien te quiere y te cuida como yo? Quien te alegra los días como yo? Quien te da desayuno en la cama y te hace sentir una dama? Quien te admira como yo?[/en][cn]谁像我一样爱你和照顾你? 谁像我一样让你开心? 谁

  • 西班牙语甜言蜜语:换个口味来表白

    吻你的嘴唇。 51. Si sumas todas las estrellas del cielo, todos los granitos de arena en los océanos, todas las rosas en el mundo y todas las sonrisas que haya habido en la historia del mundo, empezarás a tener una idea de cuánto te quiero. 如果你数清天上有多少颗星星,海里有多少颗沙粒,大地有多少朵玫瑰,世间过往有多少缕微笑,你便会知道我有多爱你。 52. Si pudiese ser una parte de ti, elegiría ser tus lágrimas. Porque tus lágrimas son concebidas en tu corazón, nacen en tus ojos, viven en tus mejillas, y se mueren en tus labios. 如果我可以成为你的一部分,那么我

  • 西班牙语每日一句:我爱你是因为在你身边时我的样子

    [en]Te quiero no por cómo eres, sino por cómo soy yo cuando estoy contigo.[/en][cn]我爱你不是因为你的样子,而是因为在你身边时我的样子。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语“情话连篇”

    会选做你的泪水,因为它由你的心田孕育,顺你的双眸而生,沿你的脸颊流淌,在你的双唇逝去。[/cn] [en]Un día dejé caer una lágrima en el océano. El día que la encuentre será el día que deje de quererte.[/en][cn]有一天,我的一滴眼泪流入了海洋。而当我再次找到它的时候,便

  • 西班牙感人美少年告白短片《我爱你》

    看到生活中的美丽,但除他之外任何人都看不到。   Siempre está allí, a cada momento, a mi lado. 他总是在我身边,每时每刻,从不离开。   Es la única persona, que sabe sacarme de quicio. 他是唯一的的那个,能够让我情绪失控的人。      No me hace falta ser fuerte, él lo es por mí.   我不需要假装坚强,因为他为我而坚强。   No permite que llore, él llora por los dos.   他不让我哭泣,因为他为我们两个人流泪。  Ni el cristal más fino, se ha semejado transparente que puede llegar a ser, cuando le miro los ojos.   就算是最剔透的水晶,也比不上他看着我时,眼睛里清澈的光辉。   Hizo que mis latidos tuviesen sentido.   他让我的每个心跳都有了意义。   Por cada lágrima, él tiene preparado una palabra para poder callarlas.   他总能找到一个词语,让我的每一滴泪水都忘了落下。   Él espera, nunca abandona.   他总是等着我,从来没有抛弃过我。   Siempre está allí, en el momento, más inesperado y necesario.   在每一个意想不到的时刻,每一个我需要他的时刻,他总是在那儿。   La primera vez que le conocí, fue cuando me enamoré de él.   我第一眼见到他,就爱上他了。   Aunque no la admita, se preocupa demasiado por todo.   尽管他不肯承认,他总是担心得太多。   Soy orgulloso. 我心高气傲。   Y yo cabezota. 我顽固不化。   Pero si no es con él, 但要是没有他,   ni él es conmigo, 如果他没有和我在一起,   Que esos latidos se paren, porque les encontraría sentido alguno.   我希望我的心跳全都停止,因为它们已经失去了全部意义。     Que otros le llamen de todas las maneras que existan:   别人可以用任何词语来形容它:    Enfermedad. 病态   Promiscuidad. 杂乱无章   Raro. 古怪   Precioso. 珍贵   Sencillo. 简单   Complicado. 但又复杂   Difícil. 艰难   Doloroso. 痛苦   Verdadero. 真实   Lamentable. 可悲   Todas las personas de este planeta lo llamarían de cualquier otra forma.   这个星球上的所有人可以用任何其他的方式来称呼它。   Pero siguen pasando los días.   但当时光慢慢过去,   Y sigo sin encontrar la definición exacta de esto.   我仍然无法找到它的确切定义。   Y no hay nada...   因为没有任何东西,   Que se pueda definirlo mejor.   可以更好地定义它。   Es inútil intentar que todos lo comprendan.   不要试着去所谓的理解,  Porque nunca fue necesario, definir un sentimiento,   因为从来没必要去定义一种感情,   Tan pequeño,   如此微小,   Y a la vez tan grande,   却又如此巨大。   Sólo hace falta sentirlo.  只要去感觉它就好。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。