-
好听的西班牙语歌曲推荐:Es por ti
歌
-
西语歌曲:para siempre 永远
歌词: Puedes olvidarte de mis ojos, de mi voz, De las veces que con vino derrochábamos pasión Puedes olvidarte de que un tiempo fuiste yo Pero nunca olvidaras que me quisiste tanto, tanto Puedes olvidarlo todo y no volver atrás Esconder en tu memoria mi recuerdo mas carnal Pero hay algo muy sencillo
-
年度最迷歌曲《Spanglish》,听完你还会说西语和英语吗?
想必入了我西语大坑后,大家一定都有过西语和英语
-
西语歌曲推荐:2016年Discoteca热曲——Picky
语歌手,在国内的知名度虽然不高,但其24岁开始进入在欧洲、美国、南美、中美等国家音乐市场,并大受好评,Picky这首歌
-
西语和法语的碰撞,只有我还没听过罗罗的这首Lo Mismo?!
听过罗罗的这首歌吗?Alvaro Soler助阵法国歌手Maître Gims,合作演唱《Lo Mismo》,西语和法语
2019-07-20 -
推荐一首极具拉美风情的西语歌曲No Soy Una De Esas!
易地牵扯在其中[/cn] [en]Tampoco soy tan facilito, tan facilito Tampoco soy tan facilito, tampoco soy tan facilito[/en][cn]我也不简单,并不简单 我也不简单,并不简单[/cn] [en]Oh, oh, oh Un pasito de lado, un pasito pa' tras que doy Si te quitas los tacones corres mucho más, mucho más Oh, oh, oh, oh Un pasito de lado, un pasito pa' tras que doy[/en][cn]Oh,oh,oh 往旁边一小步,我会后退一步 若你脱下高跟鞋赤脚前行,会跑得更快 Oh,oh,oh,oh 往旁边一小步,我会后退一步[/cn] [en]Ay, ay, mejor doy un paso atrás Si te pintas tú los labios corres mucho más Ay, ay, aunque me interesa no soy una de esas Que tan fácilmente se deja enredar Donde he oído yo esto antes[/en][cn]Ay,ay,我最好后退一步 若你涂上口红,会跑得更快 Ay,ay,虽然我感兴趣,但我与她们不同 如此轻歌易地牵扯在其中 之前在哪我就听说了[/cn] [en]Tú te acercas y yo doy un paso atrás Yo doy un pasito adelante los miedos corren mucho más Si te quitas los zapatos corres mucho más[/en][cn]你一靠近我就后退一步 我向前一步,那些恐惧就跑掉了 若你脱下高跟鞋赤脚前行,会跑得更快[/cn] [en]Te doy cuerda y aunque me interesa no soy una de esas Cuerda dale al muñequito a mi dame compás Que tan fácilmente se deja enredar Dame compás[/en][cn]我给了你绳索,虽然我感兴趣 我与她们不同 给小布偶绳索给我方向 如此轻易地牵扯在其中 给我方向[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
2017-05-11 -
这首西语歌在油管上播放量超十亿,不愧为今年夏天神曲Top 1!
台上最受关注的女歌手。[/cn] [en]Desde su estreno, "Con Altura" ha conquistado al público y a la crítica, llegando incluso a posicionarse entre las canciones favoritas del verano del ex presidente estadounidense Barack Obama y su esposa Michelle.[/en][cn]自MV发布以来,《Con Altura》赢得了观众和乐评家的喜爱,甚至成了美国前总统奥巴马和他妻子米歇尔最爱的夏季歌曲之一。[/cn] 歌曲MV戳 >>>https://v.qq.com/x/page/o0030soylwv.html [en]A sus 26 años, Rosalía vive un buen momento profesional, con dos premios Grammys Latinos y dos MTV Music Awards, ha
-
西语歌曲推荐:电影《欢乐好声音》中的西语插曲——Bamboleo
[课程推荐] 想必许多小伙伴已经看了国内2月17日倾情上映的《欢乐好声音》吧~ 细心的你们有没有发现,电影中有一首西语插曲,没错,就是猪妈妈在超市中尽情跳舞时的背景音乐,也就是小编今天推荐的这首《Bamboleo》,来自Gispy Kings(吉普赛国王合唱团),并于1987年发表在他们的专辑之中,非常的famoso! 吉普赛国王演唱的语言多以法语、西班牙语及吉普赛方言Gitane为主,唱出对生活的热爱,感染了许多人。 下面我们来回顾下电影中的这段歌曲(安利一个真人与动画的对比版~)
再送上原版歌曲,听一听陶冶情操! ✿【中西歌词】✿ [en]Ese amor llega -
西班牙语歌曲推荐:Ave María 西语版《圣母颂》
平安喜乐的颂歌演绎的动人至极。 Ave Maria- From 圣母颂(来自《A Winter Symphony》2008) 演唱:Sarah Brightman& Fernando Lima 作曲:Loris Ceroni 作词:Jorge Avendaño Lührs [en]Las manos de una madre,la sonria de los niños y el amor [/en] [cn]母亲的双手,婴孩的微笑和爱的力量[/cn] [en]Rompen las fronteras que separan credos, razas y color[/en] [cn]打破了不同的信仰、种族及肤色的隔阂[/cn] [en]Porque nuestro mundo encuentre paz[/en] [cn]因歌我们的世界找到了和平[/cn] [en]Y por los que no han nacido ...[/en] [cn]也为那些
-
西语歌曲推荐:墨西哥歌手Carlos Rivera 深情歌唱——Fascinación
歌
2017-06-28
