-
这首极具民族风的小众歌曲《20 veces》,是你喜欢的调调吗?
到你在别人怀抱让我妒火中烧 一切都已经结束 一共20次,没有再来一次的机会 20 veces te he perdido 20 veces me has dejado Y esta vez mi corazón muere de miedo Porque no vuelvas a mi lado 我弄丢了你20次 你离开了我20次 这次我的新被恐惧笼罩 因为你不会回到我身边 20 veces te he perdido 20 veces te he fallado Y hoy te pienso en otros brazos y me encelo Será que todo ha terminado Fueron 20 y ni una más 我弄丢了你20次 我也输歌掉了20次 想到你在别人怀抱让我妒火中烧 一切都已经结束 一共20次,没有再来一次的机会 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语歌曲推荐:David Bisbal的新歌速递——Antes Que No
歌
2017-03-07 -
《Thank U, next》西语翻唱来了,感谢成就你的前任们!
歌手、词曲
2018-12-30 -
西语歌曲推荐:说谎的心
体内的奴隶 我是永恒之夜的游戏赢家[/cn] [en]Se volvió un castigo tratar de pretender Que somos enemigos Cuando tu piel grita mi ser[/en][cn]当你的肌肤大声呼喊我的时候 试着假装我们是敌人 变歌手简介】 David Bisbal,西班牙歌手,1979年6月5日生于Almeria。当他在工作的地方唱歌时,被星探发掘,加入了Orquesta Expresiones乐队。2001年,参加西班牙电视歌成了一种惩罚[/cn] [en]Quise alejarme, quise olvidarte Pero el cielo no lo permitió Nuestro destino ya estaba escrito Entre mares de fuego y pasión Soy esclavo en tu cuerpo que quema En un juego que soy ganador De noches eternas de hacerte el amor[/en][cn]我想离开,我想忘了你 但是上天不允许 我们的命运早已注定 在烈火与激情的海洋之间 我是你燃烧的身体内的奴隶 我是游戏赢家 在永恒之夜与你做爱[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
西语歌曲推荐:Nicky Jam的新歌速递——Hasta El Amanecer
问你来自哪里 我只知道我喜欢你 我想和你一起待到天亮[/cn] [en]Cómo tú te llamas yo no sé De dónde llegaste ni pregunté Lo único que sé, es que quiero con usted Quedarme contigo hasta el amanecer Hasta el amanecer[/en][cn]我不知道你叫什么 我也不歌问你来自哪里 我只知道我喜欢你 我想和你一起待到天亮 直到天亮[/cn] [en]Cómo tú te llamas yo no sé (no sé) De dónde llegaste ni pregunté Lo único que sé, que quiero con usted Quedarme contigo hasta el amanecer[/en][cn]我不知道你叫什么 我也不问你来自哪里 我只知道我喜欢你 我想和你一起待到天亮[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
好听的西班牙语歌曲推荐:Macaco-Mundo Roto
【歌手介绍 Introducción del cantante】 在西班牙的大街上总能看到扎着小辫戴着头巾的人,没错,他们有自己独特的装束特点,有自己独特的音乐风格。看,他们从巴塞罗那的街头走向我们啦~~在撒哈拉沙漠取景,在一群孩子中演绎这首轻快的歌曲,即多了一份亲切感又多了一份对那里人们的关注。 Macao在巴萨罗那成立的一支雷鬼乐队,乐队成员来自巴西,委内推拉,西班牙等,如此一来混合的曲风,多语言的演唱让这支街头的表演乐队逐渐走进了大家的心中~ 【歌词 Letra】 No dejes que este mundo roto Estropee tú sonrisa ler
-
西语歌曲《Vuelvo a Ti》
歌
-
西语歌曲推荐:拉美歌手Ozuna的优秀歌曲——Te Vas
无法入眠 当我得知你不在我身边 我夜夜含泪入眠 询问命运你是否会归来[/cn] [en]Y sufro como no te imaginas amor Tengo sentimiento Dime cómo aguantar tanto dolor[/en][cn]我遭受的痛苦你如何得知 我所拥有的情感 告诉我该如何忍受这么多痛苦[/cn] [en]Y te vas Sin decirme nada Sin saber un por qué Dime la verdad si fui yo el que fallé Perdóname solo quisiera ver Tu corazón[/en][cn]你离歌开了 未曾留下只言片语 未曾知晓缘由 告诉我真相,这是不是我的错 请你原谅我,我只是想看看 你的真心[/cn] [en]Y te vas Sin decirme nada Sin saber un por qué Dime la verdad si fui yo el que fallé Perdóname solo quisiera ver Tu corazón[/en][cn]你离开了 未曾留下只言片语 未曾知晓缘由 告诉我真相,这是不是我的错 请你原谅我,我只是想看看 你的真心[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
2017-03-01 -
屠榜歌曲《Shape Of You》西语翻唱震撼来袭!
歌手Ed Sheeran(艾德·希兰)的大热歌曲,收录在专辑《÷》中。作为美国公告牌百强单曲榜空降冠军,该曲
2017-04-30
