-
那些年被Despacito埋没的西语好西语好歌曲,你是不是也错过了?
好听的西语歌曲却并不只有这一首~ 今天让我们听
-
好听的西班牙语歌曲:黑衬衫
【听歌学单词】 camisa:衬衫 negra:黑色 puerta:门口 porque:因为 La Camisa Negra Tengo la camisa negra, hoy mi amor está de luto; hoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujo. Yo sé que tú ya no me quieres, y eso es lo que mas me hiere; que tengo la camisa negra y una pena que me duele. Mal
-
西语歌曲推荐:一听就会跟着节奏舞动的《Aire》
杀掉那些渴望[/cn] [en]Aire para respirar el aire me sacó a bailar al aire declaré mi amor comparto porque tonta soy[/en][cn]呼吸着空气 这空气让我翩翩起舞 我对空气表达爱意 我像个傻瓜一样分享着一切[/cn] [en]Torpe por caerme así torpe por pesar en ti torpe porque te elegí mi voz, mi sol, mi aire Parara parara para... Qué, qué para matar ya las ganas qué, qué para matar ya las ganas[/en][cn]我就这样傻傻地堕落 傻傻地想你 傻傻地选择了你 我的声音,我的太阳,我的空气 吧啦啦 吧啦啦 吧啦 什么,什么 为了扼歌由Leslie Grace与Maluma再度合作演唱,曲调节奏感较强较快,较典型地体现出了Bachata类歌曲的特点。当然,歌曲杀掉那些渴望 什么,什么 为了扼杀掉那些渴望[/cn] [en]Torpe, torpe, torpe tú mi voz, mi sol y mi aire That's it[/en][cn]傻子,傻子,傻子 你是我的声音,我的太阳,我的空气 就这样吧[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]
-
听说听完这首西语歌曲《Bonita》的人,都会想开始尬舞!
歌
2017-08-06 -
第一个获得奥斯卡最佳歌曲奖的西班牙语歌你听过没?
信我已看见 al otro lado del río. 河对面的光芒 Sobre todo, creo que 因为我还深信 no todo está perdido. 自己尚未遗失所有 Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, 多少泪、多少泪和我 soy yn vaso vacío... 我像是一只空空的玻璃杯 Oigo una voz que me llama, 我听到一个声音呼唤我 casi un suspir 几乎是叹息着 Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Clavo mi remo en el agua 我奋力将桨插入水中 llevo tu remo en el mío. 你我一同向前 Creo que he vista una luz 我相信我已
-
西语歌曲中出现最多的十个西班牙城市,有生之年必须打卡!
三站,这里漫山遍野都是橄榄树,还有古老壮丽的圣母大教堂,饱经沧桑的古老城邦,这座城市孕育了美丽动人的乐曲,让人忍不住驻足聆听,这样的小城,有193首歌曲为它而唱,可见它的魅力。 10. 萨拉曼卡(Salamanca) 萨拉曼卡,艺术与智慧的殿堂,城市里到处洋溢着文化氛围,同样,作为西班牙语的发源地,它文化底蕴的深厚自然是毋庸置疑的,这里保存着萨拉曼卡侯爵所建造的壮观建筑,自然有不少歌曲歌颂这片文化的热土,共有182首歌曲提歌曲是传递美与感情的媒介,是歌唱世间美好事物的旋律。歌曲到了它。 世界范围 在来看看世界范围,哪些城市最受欢迎: 纽约在30867首歌曲中被提及,位列第一位。在它之后,是巴黎、伦敦和罗马,票数相差很大,看来很多歌曲对纽约青睐有加。 马德里位于第22位,巴塞罗那位于第29位,相信随着西语歌曲越来越受欢迎,西班牙城市也会越来越被世界歌手喜欢。 声明:本内容为沪江西语原创整理,未经允许,请勿转载!
-
男神Maluma这首开口跪的歌曲竟没有评论999+?
场上 这份虚伪 是你对我做的同样的事(告诉她) La noche que tú me llamaste (uh) La vez que no pude llegar (¿recuerdas?), allá Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh Y hoy te lo voy a confesar, mm-mm (escucha) 你打电话给我的那一晚 那次我没能出现在那里(记得吗?) 发生了你不知道的事 今天我要向你坦白(听着) La noche que tú me llamaste La vez que no pude llegar, allá (alright) Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh Tú no colgaste el celular (jaja, mala tuya, baby, yeah) 你打电话给我的那歌一晚 那次我没能出现在那里(好吧) 发生了你不知道的事 你没挂断电话(haha,你真糟糕,宝贝,yeah) Oh-oh-oh-oh Rudeboyz Yo te escuché decirle a alguien Kevin ADG, Chan El Genio Lo mucho que has extrañado Dímelo Edge Oh-oh-oh-oh Ya no puedes decirme nada (Royalty World Inc) Oh-oh-oh-oh Porque esto es una cuenta a saldo (This is F.A.M.E) Oh-oh-oh-oh Rudeboyz 我听到你告诉他了 Kevin ADG,Chan El Genio 你有多想念他 告诉我Edge Oh-oh-oh-oh 你不能再说什么了 Oh-oh-oh-oh 因为这就是债 (This is F.A.M.E) 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
10首最好听的西班牙语翻唱歌曲
就是si yo fuera un chico又会带来怎样的感动呢?随着小编一起来感受一下吧: 3. 再来一发经典翻唱啦!这次可是重量级的翻唱~!经典歌曲《my heart will go on》曾经打动了多少人的内心~听听西班牙语版的,丝毫不逊色哦~! 4. 火星人当年的一曲《When I Was Your Man》不知撩动了多少人的心弦,当我还在你身边的时候我该为你做的这些事情如今的那个他都帮你完成了吗?今天我们来听一听这首歌的西语版,重温久远的记忆。 5. 南非2010世界杯歌曲Waka Waka 西班牙语版:2010年南非世界杯的主题曲西班牙语版《Esto Es África》.Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。 6. 荣获今年奥斯卡最佳动画、最佳歌曲2大提名的迪士尼动画《冰雪奇缘》票房口碑势不可挡。迪士尼还推曲《Without You》成了永恒不变的经典,而今,小编给大家带来了西班牙语出了一款主题曲MV,其中的歌词融合了25种不同的语言来演唱。我一起来听听纯西语版以及融合25种语言版的《冰雪奇缘》主题曲《LET IT GO》 7. 原曲为Miley Cyrus的《We can't stop》,智利著名翻唱流行组合Kevin Karla & La Banda将词曲翻唱成西语版本,轻快欢乐的曲调,一起来欣赏吧~ 8. 著名翻唱组合Kevin Karla&La Banda这个版本的十二月的奇迹,虽然没有了花美男的身影,但温暖的治愈系声线,有没有被酥到呢? 9. “董小姐,你从没忘记你的微笑”,大家想知道这首《董小姐》用西班牙语是怎么唱的么?听着甜美的女声,看着优美的西班牙语歌词,真不得不承认是一种享受!泡上一杯咖啡,快来一起欣赏一下吧 10. 这首出自西语影片《La mala educación》(不良教育),这首歌唱的伤感无奈,如火苗般脆弱却从容的坚强,妖娆却毫不卑贱,可谓片中最大的亮点,毫不逊色于奥黛丽赫本在窗边倾述梦想的原唱。
-
西语歌曲推荐:乐队Morat的真情献唱——Cómo te atreves
求你的权利[/cn] [en]Cómo te atreves a volver Y a tus cenizas convertir en fuego Hoy mis mentiras veo caer Que no es verdad que te olvidé Cómo te atreves a volver[/en][cn]你怎么还敢回来 让死灰复燃 今日我的谎言被戳穿 但是我真的无法忘记你 你怎么还敢回来[/cn] [en]Ohhh[/en][cn]哦~~~~[/cn] [en]Cómo te atreves a volver Me hiciste daño pero sigo vivo Contigo yo me acostumbré a perder Mi corazón funciona sin latidos[/en][cn]你怎么还敢回来 你让我遍体鳞伤,但我仍然活着 和你在一起的时光让我习
-
集合三大人气乐队,《名校风暴》女伯爵加盟,这是什么神仙歌曲!
理好和你的关系 你会看到 Maneja los tiempos Que la vida es solo un momento Yo no soy el malo en tu cuento Y sabes muy bien 掌控好时间 生活仅仅一瞬 我不再是你故事中的坏人 你已经清楚地知道 Que nuestro corazón Late al mismo tiempo Tiempo es lo que tengo Para compartir los dos Dosis de momento juntos Por si llega el fin del mundo 多想我们的心跳 在同一时刻跳动 我拥有的时光 都能和你分享 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 Si nuestro corazón Late al mismo tiempo Tiempo es lo que tengo Para compartir los dos Dosis de momento juntos Por si llega el fin del mundo 如果我们的心跳 在同一时刻跳动 我拥有的时光 都能和你分享 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 No es un momento de pelea Te quiero aunque nadie lo crea (that's right) Y es que eres mi dosis perfecta Solo con verte sube la marea A tuttifruti saben tus besos Bien bien duti love love duty Tú eres mi rey y yo soy tu reina El que tiene su tienda pues que la atienda 不是争吵的时候 我爱你尽管无人相信 你是我的最佳适配 只有见到你我才会心潮涌动 你的吻就像是什锦果糖 酸酸甜甜就是爱的味道 你是我的国王我是你的王后 尽管我们各有各的生活 Solo con un beso Poco a poco quitando el peso No hay problema que lo arregle el sexo Sexo, ya ves 仅仅只需要一个吻 能让我慢慢忘记你 我可以整歌曲理好和你的关系 你会看到 Maneja los tiempos Que la vida es solo un momento Yo no soy el malo en tu cuento Y sabes muy bien 掌控好时间 生活仅仅一瞬 我不再是你故事中的坏人 你已经清楚地知道 Que nuestro corazón Late al mismo tiempo Tiempo es lo que tengo Para compartir los dos Dosis de momento juntos Por si llega el fin del mundo 多想我们的心跳 在同一时刻跳动 我拥有的时光 都能和你分享 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 Si nuestro corazón Late al mismo tiempo Tiempo es lo que tengo Para compartir los dos Dosis de momento juntos Por si llega el fin del mundo 如果我们的心跳 在同一时刻跳动 我拥有的时光 都能和你分享 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh 只要一点点共处的时间 是否就能走到世界尽头 La dosis perfecta Colombia España México La reina del combo 完美的适配度 哥伦比亚 西班牙 墨西哥 组合的女王 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!