• 推荐好听的西语歌曲:Camila《De Mi》

    痛[/cn] [en]Como nunca lo hice jamas[/en][cn]若我从未这样做,亦痛[/cn] [en]mmmmmmm[/en] [en]mmmmmmmmmmm[/en] [en]De Mi[/en][cn]从我脑中[/cn] [en]De Mi[/en][cn]从我脑中[/cn] [en]De Mi[/en][cn]从我脑中[/cn] [en]De Mi[/en][cn]从我脑中[/cn] 本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。

  • 西语歌曲推荐:泰妍人气歌曲《I》的西语版翻唱来啦!

    无法承受了[/cn] [en]Una llamada ayer Con frases me levantó Y cuando temblaba me confortó[/en][cn]昨日的一通电话 那些话语让我站起来 在我战栗时鼓励了我[/cn] [en]La luz hoy caerá Como años atrás Volar sin soñar Mi vida es tan bella Mi vida es tan bella[/en][cn]这光芒在今日将要散落 就像多年之后 飞翔中不再有梦 而我的生活如此美丽 而我的生活如此美丽[/cn] [en]Todo se apagó Muy difícil fue Pero una luz seguí[/en][cn]万物都已平息 而对我而言即使困难重重 只歌手金泰妍的歌曲,主要歌要有一抹光亮我也会继续前行[/cn] [en]Lejos llegaré Sé que podré volar En el cielo voy a estar[/en][cn]我终会到达遥远的地方 我知道我一定可以飞翔 我一定会飞到天空中去[/cn] [en]La luz hoy caerá Un bello mirar Muy lejos volar Que vida la mía[/en][cn]这光芒在今日将要散落 一个美丽的目光 从远方飘来 这就是我的生活[/cn] [en]Mis ojos cerré Y el tiempo paró Volé nuevamente[/en][cn]我闭上双眼 时间静默了 我又将再次飞翔[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 国民男神Alvaro携女友共同演唱献给母亲的歌曲,太暖了!

    别的视频在山中的一块石头上录制完成,视频中Sofía赤着脚,Álvaro头发蓬乱,传达出深刻的情感。两人都分享了视频并配文:[/cn]   [en]"Queridas Leti y Ana: sois nuestros ejemplos a seguir, porque nos habéis demostrado, con el paso de los años, que luchar por las cosas, (aunque se nos tuerzan) merecen la pena mucho! Hoy estuvimos en una roca, tomando un aperitivo y pensando en lo mucho que a día de hoy os seguimos necesitando, esos mimos, esos apretones de sábanas en nuestras camas (aunque ya nos creamos mayores). Porque si tenemos un dolor de tripa... os seguiremos llamando a la puerta de casa con ganas (nada más y nada menos) que de VOSOTRAS."[/en][cn]“亲爱的Leti和Ana:你们是我们的榜样,因为多年来你们展示了为听够?戳链接听Sofía Ellar创作的歌曲生存而奋斗,(即使反对我们)也是值得的!今天我们坐在岩石上,吃着零食并想着我们今天仍然有多需要你们,你们的宠爱,为我们压实床褥(我们相信大多数人都是如此)。因为如果我们肚子痛……仍然会敲响你们的大门,寻求你们的安慰。”[/cn]   [en]Un vídeo en el que se aprecia el amor que hay entre los dos y la gran compañía que se hacen.[/en][cn]从这个视频中你可以欣赏到两个人之间的爱情和长久的陪伴。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 阿拉丁茉莉公主觉醒之歌堪比Let it go?西语版也好听炸裂?

    no porque no callaré Gritaré   除了茉莉公主的《Speechless》,电影《阿拉丁》中还有不少好听的歌曲,比如这首一响起来就让人回忆起童年的主题曲《A Whole New World》,同样由Alan Menken配乐作曲,是情歌对唱的经典曲目,这首歌曲获得第65届奥斯卡最佳音乐和最佳歌曲两项大奖。 这首主题曲的西班牙版本由Aitana和Zayn Malik献唱,西语名为《Un Mundo Ideal》,拉美版则由Becky G和Zayn演绎。 来个西班牙版歌曲制作视频尝尝鲜!Aitana的声音也是很迪士尼了,你喜欢吗? >>>https://v.qq.com/x/page

  • 西班牙人今年夏天最爱听的歌曲TOP10出炉,你听过几首?

    )- Lil Nas X, Billy Ray Cyrus 5.《Callaíta》- Bad Bunny 6.《Beautiful people》- Ed Sheeran, Khalid 7.《Otro trago》- Sech, Darell 8.《Someone You Loved》- Lewis Capaldi 9.《Goodbyes》- Post Malone, Young Thug 10.《Sunflower (Spider-Man: Into the Spider-Verse)》- Post Malone, Swae Lee   这些在西班牙和全球范围内流行的歌曲,你都听过了吗? ref: 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 好听的西班牙语歌曲专辑:Pafuera Telarañas

    得用唱腔去点出歌曲的情绪,当她唱的是温柔、感性的歌曲时,她选择以平静的,带点诗意的感觉去倾诉歌曲的情绪,当她唱的是喜悦、惬意的歌曲时,她的歌声显得非常活泼、跳跃,当她唱的是充满批判、愤怒、不满性格的歌曲时,她选择以非常率性的、具有街头歌唱感觉的方式去倾泻歌曲的情绪,最歌曲("Malo")、流行女歌重要的是,无论是什麼样情绪的歌曲,她的唱腔情绪听起来总是显得非常自然,引人入胜,完全没有任何的压迫感。   全名为Bebe Rebolledo Vila的Bebe,1978年5月9号出生於西班牙的东部大城瓦伦西亚,父母亲曾是西班牙民谣乐团Surberina的成员,童年时就喜欢唱歌,11岁的时候,开始接触吉他,1995年,她加入

  • 好听的西班牙语歌曲:黑衬衫

    【听歌学单词】 camisa:衬衫   negra:黑色    puerta:门口     porque:因为 La Camisa Negra Tengo la camisa negra, hoy mi amor está de luto; hoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujo. Yo sé que tú ya no me quieres, y eso es lo que mas me hiere; que tengo la camisa negra y una pena que me duele. Mal

  • 真•开口跪!西班牙国民老公巴巴罗联手Maná老歌新唱,有多好听?

    听听看,粉丝们准备尖叫吧! 歌曲链接请戳 >>>#/song?id=1357752121 视频链接请戳 >>>https://v.qq.com/x/page/n0030sqb8r2.html   ✿【中西歌词】✿ Rayando el sol Rayando por ti Esta pena, me duele, me quema sin tu amor No me has llamado, estoy desesperado Son muchas lunas las que te he llorado 黎明破晓之际 你在我心上留下印记 没有你的爱,令我心痛不已 你再没有打给我,我绝望了 在无数个夜晚,我为你哭泣   Rayando el sol, desesperación Es más fácil llegar al sol que a tu corazón Me muero por ti viviendo sin ti Y no aguanto, me duele tanto estar así Rayando el sol 黎明破晓之际,我感到绝望 走进你的心,难于接近太阳 没你的日子,我如行尸走肉 我无法忍受,苦痛折磨着我 破晓来临   A tu casa yo fui Y no te encontré En el parque, en la plaza, en el cine yo te busqué Te tengo atrapada entre mi piel y mi alma Más ya no puedo tanto y quiero estar junto a ti 我曾去过你家 却没有遇

  • 那些年被Despacito埋没的西语好西语好歌曲,你是不是也错过了?

    好听的西语歌曲却并不只有这一首~ 今天让我们听