-
西语脑筋急转弯:什么动物有椅子但自己不能坐?
【问题】 Qué animal tiene silla y no se puede sentar? 什么动物有椅子但自己不能坐? 【答案】 El Caballo,马 很简单吧,你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语脑筋急转弯:什么水果最有耐心?
【问题】 ¿Cuál es la fruta más paciente? 什么水果最有耐心? 【答案】 Es pera ,是“梨”哦。 连起来,“espera”这个词有“耐心”的意思。 很简单吧,你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语表示请求的正确写法是por favor还是porfavor?
理解它的用法,看几个例句最好不过了:[/cn] [en]¿Me pasas la chaqueta, por favor?[/en][cn]请把夹克递给我,好吗?[/cn] [en]Si quieres que te hagan caso siempre será mejor que lo pidas por favor.[/en][cn]如果你想让别人理你请最好拜托一下别人。[/cn] [en]¡Por favor! Se veía muy claro que el partido estaba más que perdido.[/en][cn]拜托!很明显那场怎么都要输了。[/cn] [en]Pero, por favor, todos tenemos muy claro que Juan copió en el examen de lengua.[/en][cn]但是,拜托,我们都很清楚Juan在语言考试中抄袭了。[/cn] [en]¡Por favor! Es un auténtico genio, cada vez que dice algo se me cae la baba.[/en][cn]拜托!他是个真正的天才,每次他说话我都听得如痴如醉。[/cn] [en]Sinónimos de por favor[/en][cn]Por favor的近义词[/cn] [en]Si queremos entender mucho mejor esta expresión de por favor, nada mejor que algunos sinónimos como éstos: Aquí tiene, aquí tienes, favor de, haga el favor, tenga, toma, tome. O también podemos emplear esta palabra de la misma forma que los verbos desear o querer.[/en][cn]如果我们想更好地
-
西语脑筋急转弯:什么东西居然用脚喝水?
【问题】 Quién bebe agua por los pies? 谁用脚喝水? 【答案】 El árbol,树木 很简单吧,你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语名字背后的寓意:十分温柔的西语女名Isabel有什么含义?
就是“Isis bella”的词源,而其他人则认为该名字和Elisa或Elizabeth有关。[/cn] [en]No solo es dulzura y amabilidad, el significado de Isabel es "Salud y Belleza" dos grandes rasgos que siempre acompañan a la afortunada poseedora de este precioso nombre.[/en][cn]除了温柔和亲切,Isabel的含义是“健康与美丽”,这两大特点始终伴随着这个美丽名字的幸运持有者。[/cn] [en]Es muy fácil contagiarse de su espíritu libre y su felicidad si estamos a su lado, las personas que la conocen acaban uniéndose a ella para toda la vida. Adora el hogar y la familia por lo que no es de extrañar que nos sintamos como en casa cuando contamos con su presencia, en el ámbito familiar es muy buena madre y una gran compañera, su pareja nunca se sentirá solo ni desprotegido, le gusta cuidar las relaciones y formar un circulo amoroso muy unido.[/en][cn]如果我们在她的身边,很容易被她自由的精神和幸福所感染,那些了解她的人最终会陪伴她一辈子。她爱她的家庭和家人,所以有她在场的时候总会有家的感觉,这并不奇怪。在家庭中,她是一个很好的母亲,一个好伴侣,她的另一半永远不会感到孤单或没有安全感。她非常注重人际关系,会创造友爱的交流圈子。[/cn] [en]En el plano laboral, Isabel es muy persistente y no deja de luchar hasta conseguir sus objetivos, sabe muy bien lo que desea y lucha con todas sus fuerzas para conseguirlo, trabaja muy bien en equipo y sus compañeros siempre se sienten cómodos y relajados trabajando a su lado.[/en][cn]在工作中,Isabel非常执着,不达目的誓不罢休,她非常清楚自己想要什么,并且竭尽全力,为实现目标而努力。她在团队中表现很好,并且她的同事们在工作中能感到轻松自在。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
《Thank U, next》西语翻唱来了,感谢成就你的前任们!
看到 寻觅并不容易 我会再一次说 Thank u, next (X3) Agradezco siempre por mi ex Thank u, next (x3) Agradezco siempre por mi ex Thank u, next (X3) Agradezco.. 谢谢你,下一个(X3) 感谢我的前任们 谢谢你,下一个(X3) 感谢我的前任们 谢谢你,下一个(X3) 感谢…… Un día al caminar Iré junto a mi mamá Diré gracias papá Por crecer desde el drama 有一天我会走向幸福 有妈妈陪伴在身侧 对爸爸诉说感激 女孩已从悲剧中长大 Quizás esta vez no funcionará Pero qué más da Mi canción se convierte en un éxito mundial 也许这次前任们不再有意义 但还有什么 我的歌曲会 在世界证明 Paciencia y amor Me enseñaron Manejo el dolor Dejé el pasado Perdí en el amor Pero ya no es así Tú lo puedes ver Buscar no es tan fácil Por una vez más diré 耐心和爱 他们曾教会我 战胜苦痛 忘掉过去 迷失在爱情里 但如今已不同往日 你能
2018-12-30 -
西语脑筋急转弯:什么东西总是一起玩,却从没达到过13?
【问题】 Juegan juntos pero nunca llegan a ser trece. ¿Qué es? 什么东西总是一起玩,却从没达到过13? 【答案】 Los dados,骰子。 你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语脑筋急转弯:什么东西能看得到,但不能拍摄下来?
【问题】 Se puede ver pero no fotografiar. ¿Qué es? 什么东西能看得到,但不能拍摄下来? 【答案】 El sueño,梦。 你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语脑筋急转弯:在谁面前,所有人都要脱帽?
【问题】 Delante de él todos se quitan el sombrero o la gorra. Quién es? 在谁面前,所有人都要脱帽? 【答案】 El peluquero,理发师。 很简单吧,你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语名字背后的寓意:非常国际化的西语男名Daniel有什么含义?
[en]Daniel es un nombre de sonoridad agradable y simpática. ¿Quién no conoce a algún Dani?, pero ¿Cual es el significado y origen del nombre daniel? …averigüémoslo[/en][cn]Daniel是一个十分响亮且给人以好感的名字。谁不认识一个Daniel呢?这个名字的含义和起源是什么?让我们一起来看看![/cn] [en]Nombre masculino de origen hebreo, que procede exactamente del hebreo Dan-El. La terminación «El» alude a Dios y el inicio «Dan» significa «juez o justicia», por tanto el significado de Daniel sería «Dios es mi juez o justicia de Dios».[/en][cn]这是一个源于希伯来语的男性名字,起源于Dan-El。结尾的“El”暗示上帝,而开头的“Dan”意味着“审判或正义”,因此Daniel的意思是“上帝是我的审判者“或”上帝的正义”。[/cn] [en]Daniel es fiable y generoso. Amante de su familia que siempre se preocupa por ellos y les atiende e intenta satisfacer a los demás incluso a costa de su propia satisfacción. Es generoso y necesita afecto para ser feliz por su gran sensibilidad. Busca la aprobación de los demás, sobre todo materna y paterna.[/en][cn]Daniel十分可靠和慷慨。他时刻关心着家人,会以牺牲自己为代价来满足他人。他很慷慨,又因敏感而需要关心。他渴望其他人的认可,特别是母亲和父亲的认可。[/cn] [en]Una de las virtudes de este nombre es su pronunciación y escritura casi idéntica en los idiomas más hablados del mundo: inglés, español, alemán y frances. Esto facilita su internacionalización y comprensión en casi todo el mundo, siendo por este motivo por el que nos podemos encontrar a un Daniel en cualquier parte del mundo.[/en][cn]这个名字的优点之一是,它的发音和书写在世界上几大常用语言,如英语、西班牙语、德语和法语里几乎相同,这使它十分国际化,在世界上任何地方都可以找到一个名为Daniel的人。[/cn] [en]Daniel fue el segundo nombre más popular en España durante el año 2013 para los recién nacidos varones. Su variante femenina «Daniela» también ocupó el quinto puesto en el ranking de nombres más frecuentes para las recién nacidas en 2013 en España.[/en][cn]Daniel在2013年西班牙男宝宝最受欢迎的名字中排第二,它对应的女性名字Daniela排名第五。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
