-
如何让西班牙语更加地道?这些西语俗语你一定要知道!
呆了。”[/cn] [en]Pasar un mal trago[/en][cn]又难受又尴尬[/cn] [en]Significa pasar una situación bastante incómoda.[/en][cn]这个表达的意思是某人经历了一个相当痛苦的处境。[/cn] [en]«El otro día que tenía que hacer un examen de español y no había estudiado mucho. El profesor me preguntó justo lo que yo no sabía y ¡qué mal trago pasé!»[/en][cn]“前几天,我不得不参加一个西班牙语考试,但我没有好好学习。老师刚好问到我不知道的部分,当时真的太
-
西班牙语简单对话:我会讲一点点西语(含音频,中英释义)
> GUILLERMO: Can you speak Spanish? 你会说西语吗 JUANA: Yes. I can speak a bit of Spanish. 恩,会一点 GUILLERMO: You speak Spanish well. 你说的挺好啊 JUANA: I speak well, but just a bit. 我说的还好,但是仅仅会一点点 <解析> poder vt. 能够, 可以 m. 势力, 政权, 权力 impers. 有可能 hablar vt. 说话, 讲话 poco,-a adj. 少的, 少量的adv. 少, 少量m. 一点儿
-
西语中有的表达听起来没什么问题,但实际上是有语法错误的?
语中有些表达方式,尽管已经被大多数人所接受,听起来好像是还不错,但实际上是有很多语
-
西语脑筋急转弯:什么东西在太阳下不会投下影子?
【问题】 Pasa ante el sol pero no proyecta sombra. ¿Qué es? 什么东西在太阳下不会投下影子? 【答案】 El aire,空气。 你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语脑筋急转弯:什么东西只有在热的时候才能工作?
【问题】 Trabajo solo cuando estoy caliente. Quién soy? 什么东西只有在热的时候才能工作? 【答案】 La plancha,熨斗。 你反应过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
玩英雄联盟也能学西语!手把手教你设置游戏语言
语言改成西班牙语
-
西语脑筋急转弯:什么东西是你走的越远就落的越多的?
【问题】 Cuanto más me llevas más lejos, más y más me dejas atrás. ¿Qué soy yo? 当你去得越远,就有越多的我落在后面。我是什么? 【答案】 Pasos a pie,脚印。 很简单吧,你答对了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语脑筋急转弯:西红柿最喜欢的舞蹈是什么?
【问题】 ¿Cuál es el baile favorito del tomate? 西红柿最喜欢的舞蹈是什么? 【答案】 La salsa,萨尔萨舞。 哈哈哈看来是从salsa de tomate(番茄酱)联想到的。 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语脑筋急转弯:什么东西没有生命,但会死去?
【问题】 No tengo vida, pero puedo morir. ¿Qué soy yo? 我没有生命,但会死去。我是什么? 【答案】 Una batería,电池。 很简单吧,你答对了吗? 拓展: Tu batería está a punto de morir. 你的电池电量即将耗尽。 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
