-
【Day86】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!
语
-
是什么让西语男神集体露肉?Instagram火爆挑战等你来看!
按照LinkedIn、Facebook、Instagram和Tinder的顺序放上自己的照片。以下是每个方格的要求: LinkedIn:领英网站是全球职场社交平台,照片应是正式的、严肃的。 Facebook:脸书网站作为生活社交平台,照片应是生活化的、放松的。 Instagram:IG是图片社交平台,照片应该是艺术化的、精致的。 Tinder:Tinder是约会社交平台,照片应该是性感的、迷人的。 下面就来看看西语男神们的挑战成果(肉体)吧! < 1 > (图源:Instagram@sebastianyatra) 小丫的Facebook照片是带女朋友Tini见自家家长时的合影,真是每时每刻都在秀恩爱!而最后一张身材照,谁看了不会犯花痴呢! < 2 > (图源
2020-02-20 -
西班牙语入门笔记:10C播放结束(下)
像他那么多。 (2)如果tanto后面接了一个名词,tanto就必须有“数”及“性”的变化(tanto/a/os/as),比如: Tienes tanto dinero como yo. 你有的钱和我一样多。 Tiene tantas dudas como yo. 他心中的疑虑和我一样多。 (3)如果tanto后面接了形容词或副词(例如tan tarde——这么地晚),则缩写成tan: Tan estimulante como el café. 像咖啡一样醒脑。 Tan refrescante como la ducha. 像淋浴一般清爽。 3、最高级 那么,在此提到一个重要的比较级——最高级,当然,它的出场可是相当容易哟!比较级和最高级在形式上可以说是大同小异,最高级与比较级的不同点在于,最高级在比较级的前面加上定冠词,后面用de,entre或en连接比较的范围和对象。看看以下的例子: Es el programa más útil. 这是最有益的节目。 Es el más útil de todos. 这是全部当中最有用的。 三、形色西班牙之板鸭广播电台 Radio Metróoikus 无疑是最有创意的西班牙广播电台,但是最广受重视的却另有他台!更严谨、更重要的广播电台在国营方面当属RNE(Radio Nacional de España)。私营的则是SRE(Sociedad de Radiodifusión Española)为首。RNE尽管发射台占有率领先,遍布全西班牙,受欢迎的程度却不及SRE。这主要有两个原因:SRE以私营电台的身份可疑提供较高的薪资,并一步步地吸收其他电台人气最旺的播报员及主持人。初次之外,SRE在各报章杂志为自己电台的节目大打广告,而这招显然十分奏效。 【小编学习体验】 西班牙语初学手册到今天的节目就到此为止了!一路走下来,不知大家有没有一点收获呢?小编的收获非常丰富:不仅巩固了学习的知识,还在听写课文、背诵课文的时候学到了通俗的表达方法,更是觉语法啦! 1、西班牙语得有不小的成就感!没错,就是这个成就感,它值得你为它继续努力下去,别忘了,初学的门槛跨过以后,要往更高处走哟!
-
西语中表示想念的echar de menos,到底应该怎么用?
[/en][cn]西语表达“echar de menos”的近义词有extrañar、añorar、echar en falta。[/cn] ref: 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。
-
西语中en la medida en que不能把en换成de!
语
-
西班牙语里冒号之后的内容应该以大写还是小写字母开头呢?
:“这次会议很有帮助”。[/cn] ref: 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。
-
西班牙语入门笔记:10A 一封信(下)
去想那桩意外了! No beban el vino. 这酒您们别喝! 下面,让我们把命令式的肯定、否定变化都看一遍 肯定 tomar leer escribir tú toma lee escribe usted tome lea escriba vosotros,as tomad leed escribid ustedes tomen lean escriban 否定 llamar comer pedir tú no me llames no comas allí no pidas usted no me llame no coma allí no pida vosotros,as no me llaméis no comáis allí no pidáis ustedes no me llamen no coman allí no pidan 四、形色西班牙之彩票 “Hay muchos millones en juego”——西班牙人对彩票十分热衷。国营单位发行的彩票以圣诞彩票奖额最高,实得金额高达数百万元——只要你硬的所谓的gordo(头彩),彩金统统让你“载”回家。 除了国营彩票局之外,办彩票的还有ONCE(西班牙盲人协会)。彩票一般由盲人或重度残障认识在街头贩售,进来ONCE的彩票摊也在各地如雨后春笋般出现。 这些彩票以现代化方式经营,成绩斐然,成果则用来兴设盲人专用的公共设施。另外,有赖于此,彩票贩售商每个月得以有固定的收入。 【小编学习体验】 温故知新向来是人们掌握新知识的重要方法,其实在学习任何语言的时候,我们都会碰到学了忘这样一个过程。遇到这样的情况千万不能慌张,这是一个非常正常的现象,我们所语要做的,是不要怕,不要怕会失败。语言的积累就是在不断的学了忘,忘了学当中沉淀下来的。如果你突然忘记了“命令式”怎么变位,那么,请一定勤快地翻翻过去的笔记,重新温习一下哟!
-
西语名字背后的寓意:Julia这个西班牙语名字是秃头女孩的首选?
语的西班牙语
-
【Day82】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!
到了你的机器所语缺少的东西。 这样你就可以回到自己的土地...”[/cn] [en]-¿Cómo lo sabes?[/en][cn]“你怎么知道?”[/cn] [en]Prcisamente evenía a comunicarle que, a pesar de que no lo esperaba, había logrado terminar mi trabajo.[/en][cn]我来正是告诉他,尽管并没有报什么希望,但我成功地完成了修理工作。[/cn] ★ 单词 precisamente adv.必然地,恰巧地 声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!
-
西语名字背后的寓意:常见西班牙语男名Manolo有什么含义?
[en]Manolo significa "Dios con nosotros", es un nombre de origen hebreo y es una derivación coloquial del nombre Manuel. También se cree que manolo a finales del siglo XVIII se utilizaba para decirle a alguien, que era guapo, chulo o valiente.[/en][cn]Manolo这个名字的含义是“上帝与我们同在”,来源于希伯来语,是Manuel这个名字衍生出来的口头叫法。在十八世纪,manolo被认为用来说一个人帅气、英俊或勇敢。[/cn] (图源:图虫) [en]Los portadores del nombre Manolo son artistas, creadores, muy imaginativos. Para ellos comunicar, hablar, expresar todo lo que llevan dentro, hacer partícipes a los demás de su gran riqueza interior, es fundamental. Inteligentes y muy amables, capaces de exprimir al máximo sus posibilidades.[/en][cn]名为Manolo的人是艺术家、创造者,非