• 屠榜歌曲《Shape Of You》西语翻唱震撼来袭!

    歌手Ed Sheeran(艾德·希兰)的大热歌

  • 西语歌曲推荐:David Bisbal的新歌速递——Antes Que No

  • 在《我是歌手》中勇夺第一的西语歌:Bésame Mucho

    加过2007年的《快乐男声》的比赛,取得广州唱区四强、全国24强的成绩。2011年,参加“第八届中国音乐金钟奖流行音乐大赛”,获得男子组金奖。还获得过2013年青歌赛的流行唱法总冠军哦!有木有很厉害的感脚?下面就让我们来欣赏下王晰版的Bésame Mucho吧~自带弹幕效果哟!

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包歌。这首歌含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]B

  • 哪首西班牙语歌最能代表你的初恋?

    有比Coldplay的《Yellow》更适合描述初恋了。 不仅是因为这首歌缓慢而和谐的节奏,对我来说,这更像是描述我对他的情感:看那星星,正如你的光芒,以及你所做的一切;你是金色的耀眼的。 >>> https://music.163.com/#/song?id=17177324   网友10 No exactamente a mi primer amor, pero si al mas bonito que tuve。 《Love of my Life》——Queen 这首歌曲不是送给我的初恋,而是给我最歌美好的那段爱恋。 《Love of my Life》(我生命中的挚爱)——Queen >>> https://music.163.com/#/song?id=27198691   如果让你选,你会用哪一首歌来形容你的初恋呢? 声明:本文章为沪江西语原创,未经允许,请勿转载!

  • 第一个获得奥斯卡最佳歌曲奖的西班牙语歌你听过没?

    信我已看见 al otro lado del río. 河对面的光芒 Sobre todo, creo que 因为我还深信 no todo está perdido. 自己尚未遗失所有 Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, 多少泪、多少泪和我 soy yn vaso vacío... 我像是一只空空的玻璃杯 Oigo una voz que me llama, 我听到一个声音呼唤我 casi un suspir 几乎是叹息着 Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Rema! 奋力划! Clavo mi remo en el agua 我奋力将桨插入水中 llevo tu remo en el mío. 你我一同向前 Creo que he vista una luz 我相信我已

  • 西语歌也能中国风:《命运的神力》

    【中文介绍】 这首歌曲的旋律来自于世界级的音乐大师雅尼的作品《与兰花在一起》,从曲名中我们就可以看出,这首歌曲以兰花为主题,包含着浓浓的中国元素,雅尼运用笛子等中国传统乐器,又结合现代电声乐队,为听众营造了一个兰花般清凉又寂寞的世界。 【Letras】 dices que no me quieres que esto que siento debe morir pero tu sigues siendo mi cielo como decirte, vives en mi triste porque se que me quisiste no te olvides yo estoy

  • 哆啦A梦、海绵宝宝、美少女战士……暴露年龄的动漫曲用西语怎么唱?

    西语

  • 西语歌曲推荐:Nicky Jam的新歌速递——Hasta El Amanecer

    问你来自哪里 我只知道我喜欢你 我想和你一起待到天亮[/cn] [en]Cómo tú te llamas yo no sé De dónde llegaste ni pregunté Lo único que sé, es que quiero con usted Quedarme contigo hasta el amanecer Hasta el amanecer[/en][cn]我不知道你叫什么 我也不歌问你来自哪里 我只知道我喜欢你 我想和你一起待到天亮 直到天亮[/cn] [en]Cómo tú te llamas yo no sé (no sé) De dónde llegaste ni pregunté Lo único que sé, que quiero con usted Quedarme contigo hasta el amanecer[/en][cn]我不知道你叫什么 我也不问你来自哪里 我只知道我喜欢你 我想和你一起待到天亮[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 这首久违的西班牙语情歌对唱,曲调清新,却唱语情歌出了爱情的小心酸?!

    台上发行了歌曲《Ni La Hora》,与Juan Magan合唱。发行的第一周,歌曲就在官方销售榜单上排名第一。之后又推出了不少好听的热门歌曲,其中《Bajito》也是一首获得极高评价的作品。西班牙媒体El Español认为她是Operación Triunfo最成功的参赛者之一。     Cepeda,全名Luis Cepeda Fernández,是一位西班牙歌手兼作曲家,同样是2017年Operación Triunfo的选手。但在此之前,早在2015年,他就参歌加了西班牙的好声音比赛(La Voz),演唱呼叫乐团(The Calling)的《Wherever You Will Go》,并选择进入导师Malú的团队。2017年他的单曲《Esta Vez》曾在西班牙PROMUSICAE的榜单上位居首位。     Cepeda也和Aitana有交集,两人曾经在一起过,虽然这段感情维系的时间很短。现在Aitana和男友Miguel Bernardeu非常恩爱,过着甜蜜的小日子。   今天安利的这首《Culpable o No》就是由Ana Guerra和Cepeda合作演绎。     曲调清新的小情歌,这样的男女情歌对唱你喜欢吗?一起来听一听吧!   歌曲视频请戳 >>>https://v.qq.com/x/page/o3053lnhjiw.html   ✿【中西歌词】✿ En mi defensa Fue un error de los dos Y te pido perdón 在我的辩护中 那是两个人的错 我向你请求原谅   Pero me niego a aceptar Que no es justo el final No es justo el adiós 但我不愿接受 一切没有结束 再见并不公平   En mi defensa Solo puedo decir Que no tuve el control 在我的辩护中 仅仅是想说 我无法控制   Pero no es suficiente Tener la razón Si duele el amor 但这还远不够 作为理由来说 如果爱是伤痛   Hoy los recuerdos son testigos Me acusas sin sentido el corazón Dime si soy culpable o no 今天这些记忆是见证 你无端地指责我的心 告诉我我是否有错   Te culpo de amarme sin mentir De ser la persona que creí No es fácil lo nuestro si no lo merezco Ya no hay razones si no estás aquí 我怪你毫无隐瞒的爱 成为了我所信任的人 若我不值我们情路坎坷 若你不在就没理智可言   Te culpo de amarme de verdad De ser mucho más que una mitad No sé si fue el tiempo Tal vez fue tu ausencia 我怨你真心实意的爱 在心里占据一半以上 我不知是否是时间问题 也许是因为你的缺席   Pero no puedo dejar de culpar A tu inocencia 但我无法停止埋怨你 埋怨你的天真无辜   En su defensa Nadie puede juzgar Qué se fue en el amor 在他的辩白中 每人能够判断 爱情的结局   Y aunque no sea perfecto Lo nuestro es real, es de los dos 尽管不是天造地设 我们两人情真意切   Hoy los recuerdos son testigos Me acusas sin sentido el corazón Dime si soy culpable o no 今天这些记忆是见证 你无端地指责我的心 告诉我我是否有错   Te culpo de amarme sin mentir De ser la persona que creí No es fácil lo nuestro si no lo merezco Ya no hay razones si no estás aquí 我怪你毫无隐瞒的爱 成为了我所信任的人 若我不值我们情路坎坷 若你不在就没理智可言   Te culpo de amarme de verdad De ser mucho más que una mitad No sé si fue el tiempo Tal vez fue tu ausencia 我怨你真心实意的爱 在心里占据一半以上 我不知是否是时间问题 也许是因为你的缺席   Pero no puedo dejar de culpar A tu inocencia 但我无法停止埋怨你 埋怨你的天真无辜   Hoy ya no hay jueces y testigos Y no me acusas sin sentido el corazón Dime si soy culpable o no 今天没有审判者和证人 不再无端地指责我的心 告诉我我是否有错   Te culpo de amarme sin mentir De ser la persona que creí No es fácil lo nuestro si no lo merezco Ya no hay razones si no estás aquí 我怪你毫无隐瞒的爱 成为了我所信任的人 若我不值我们情路坎坷 若你不在就没理智可言   Te culpo de amarme de verdad De ser mucho más que una mitad No sé si fue el tiempo Tal vez fue tu ausencia Pero no puedo dejar de culpar 我怨你真心实意的爱 在心里占据一半以上 我不知是否是时间问题 也许是因为你的缺席 但我无法停止埋怨你   No sé si fue el tiempo Tal vez fue tu ausencia Pero no puedo dejar de culpar A tu inocencia 我不知是否是时间问题 也许是你的缺席 但我无法停止埋怨你 埋怨你的天真无辜 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!