• 超越安叔,Rosalía成为歌曲收听量最高的西班牙歌手!

    [en]Tras el lanzamiento de "Milionària" y "Dio$ No$ Libre del Dinero", reunidas bajo el título "Fucking Money Man", Rosalía se ha convertido en la cantante española más escuchada a nivel mundial con 14 millones de oyentes mensuales en la plataforma musical de Spotify.[/en][cn]在音乐作品《Fucking Money Man》的两首歌曲《Milionària》和《Dio$ No$ Libre del Dinero》发行后,Rosalía成为世界上作品收听量最高的西班牙歌手,在音乐平台Spotify上每月有1400万听众。[/cn]   [en]Ha conseguido desbancar a Enrique Iglesias, autor de éxitos musicales como "Bailando" o "Duele el corazón", quien hasta ahora era el artista español más escuchado de Spotify, según informa este miércoles en una nota la plataforma.[/en][cn]据平台周三(7月17日)的报道,Rosalía已取代了Enrique Iglesias,代表作品《Bailando》、《Duele el corazón》,安叔是曾是Spotify上歌曲收听量最高的歌手。[/cn]   [en]En concreto, desde que el 3 de julio se publicó en la plataforma, la canción "Milionària" ha sobrepasado los 8 millones de reproducciones situándose entre las 50 canciones más escuchadas actualmente en España. El primer tema en catalán de Rosalía ha arrasado también en otros países como Estados Unidos, Brasil, México o Alemania.[/en][cn]具体来说,自从7月3日在平台上发布以来,歌曲《Milionària》已经拥有超过800万的播放量,是西班牙目前播放量最高的50首歌曲之一。Rosalía第一首加泰罗尼亚语的歌曲也席卷了其他国家,如美国、巴西、墨西哥、德国。[/cn]   [en]Sin embargo, "Con Altura", la canción sacada junto al artista colombiano J Balvin, continúa siendo el mayor éxito de Rosalía con 176 millones de reproducciones en la lista de las 50 canciones más escuchadas a nivel mundial.[/en][cn]然而,与哥伦比亚歌手J Balvin一起合作的歌曲《Con Altura》仍然是Rosalía最成功的一首歌,出现在全球播放量最高的50首歌曲名单中,有1.76亿的播放量。[/cn]   [en]Desde que hace algo más de un año Rosalía revolucionara el panorama musical internacional con "Malamente", mezcla de flamenco, electrónica y ritmos urbanos, la barcelonesa no ha parado de cosechar éxitos por todo el globo.[/en][cn]自一年多以前开始,Rosalía用融合了弗拉明戈、电子乐、都市音乐元素的专辑《Malamente》,彻底改变了国际音乐界,这位巴塞罗那歌手不断在全球范围内取得成功。[/cn]   [en]Además, Spotify acaba de anunciar que Rosalía se incorpora al cartel de "¡Viva Latino! Live Miami", el concierto que reúne cada verano a los artistas de música latina más exitosos del momento. El 30 de agosto, la cantante española actuará junto a otros artistas como Bad Bunny, Nicky Jam o Sebastian Yatra en el estadio American Airlines Arena de Miami.[/en][cn]此外,Spotify刚刚宣布Rosalía加入“¡Viva Latino! Live Miami”,这场音乐会汇集了每年夏天最成功的拉丁歌手。8月30日,Rosalía将在迈阿密的美国航空球场与其他歌手共同演出,其中有Bad Bunny、Nicky Jam、Sebastian Yatra。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 话题制造机Rosalía的新歌听起来竟像“吃葡萄不吐葡萄皮”?

  • 男神Maluma这首开口跪的歌曲竟没有评论999+?

    场上 这份虚伪 是你对我做的同样的事(告诉她)   La noche que tú me llamaste (uh) La vez que no pude llegar (¿recuerdas?), allá Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh Y hoy te lo voy a confesar, mm-mm (escucha) 你打电话给我的那一晚 那次我没能出现在那里(记得吗?) 发生了你不知道的事 今天我要向你坦白(听着)   La noche que tú me llamaste La vez que no pude llegar, allá (alright) Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh Tú no colgaste el celular (jaja, mala tuya, baby, yeah) 你打电话给我的那歌一晚 那次我没能出现在那里(好吧) 发生了你不知道的事 你没挂断电话(haha,你真糟糕,宝贝,yeah)   Oh-oh-oh-oh Rudeboyz Yo te escuché decirle a alguien Kevin ADG, Chan El Genio Lo mucho que has extrañado Dímelo Edge Oh-oh-oh-oh Ya no puedes decirme nada (Royalty World Inc) Oh-oh-oh-oh Porque esto es una cuenta a saldo (This is F.A.M.E) Oh-oh-oh-oh Rudeboyz 我听到你告诉他了 Kevin ADG,Chan El Genio 你有多想念他 告诉我Edge Oh-oh-oh-oh 你不能再说什么了 Oh-oh-oh-oh 因为这就是债 (This is F.A.M.E) 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 萌德卡妹播放量过亿的Señorita,西班牙语翻唱竟也这么好听?

    已经颇有成绩。   不过,今天西语君给大家带来的是《Señorita》的西班牙语翻唱,同样也非常好听抓耳!由油管翻唱歌手Angie.和Alejandro Cázares共同演绎,赶紧跟着学起来吧!   歌曲视频戳 >>>https://v.qq.com/x/page/c0896ugrhgz.html   ✿【中西歌词】✿ Amo cuando me llamas señorita Fingir que no te quiero desearía Pero tocarte es uh la la la Es uh la la la Saldría corriendo Pero siempre vuelvo a ti 我爱你称呼我为“小姐” 假装我不需要你 但每一次触碰都妙不可言 妙不可言 我想逃开 却总是再一次被你吸引   Aquí en Miami El aire tan caliente está Incluso antes De conocer tu nombre uh la la la Fue como uh la la la 在迈阿密 空气灼热 更比从前 知道你的名字让我躁动不已 这感觉妙不可言   A luz de luna Bailamos en la arena con Tequila Sunrise Eres perfecta para mí la la la Eres tan uh la la la 在月光下 你我在沙滩上共舞 饮下龙舌兰日出 你让我沉迷不已 这感觉妙不可言   Amo cuando me llamas señorita Fingir que no te quiero desearía Pero tocarte es uh la la la Es uh la la la Saldría corriendo Pero siempre 我爱你称呼我“小姐” 假装我不需要你 但每一次触碰都妙不可言 妙不可言 我想逃开 却总会   Amo cuando me llamas señorita Fingir que no te quiero desearía Pero tocarte es uh la la la Es uh la la la Saldría corriendo Pero siempre vuelvo a ti 我爱你称呼我“小姐” 假装我不需要你 但每一次触碰都妙不可言 妙不可言 我想逃开 却总是再一次被你吸引   Sigo atrapada Hay cosas que no cambiarán Dices que solo Somos amigos nada más la la la 我被你困住 有些事始终无法改变 你说 我们只是朋友   Pero los amigos no sabrían cuál es tu sabor Luego tus labios me desvisten amor Ruego que nunca te detengas 但朋友怎知你的滋味 亲爱的你的唇舌脱去我的衣裳 我请歌曲最火,萌德Shawn Mendes和卡妹Camila Cabello的《Señorita》一定会被人提起。这首歌求你永远不要停下   Amo cuando me llamas señorita Fingir que no te quiero desearía Pero tocarte es uh la la la Es uh la la la Saldría corriendo Pero siempre 我爱你称呼我“小姐” 假装我不需要你 但每一次触碰都妙不可言 妙不可言 我想逃开 却总会   Amo cuando me llamas señorita Fingir que no te quiero desearía Pero tocarte es uh la la la Es uh la la la Saldría corriendo Pero siempre vuelvo a ti 我爱你称呼我“小姐” 假装我不需要你 但每一次触碰都妙不可言 妙不可言 我想逃开 却总是再一次被你吸引   Tanto tiempo volviéndo a ti Esperando ser más para ti Si me llamas yo vuelvo a ti Vuelvo a ti A ti (x3) 一直以来我总是戒不掉你 我希望在你心中占据更多位置 只要你呼唤我会回到你身边 回到你身边 只为你(x3)   Saldría corriendo Pero siempre vuelvo a ti 我想逃开 总是为你所吸引 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。

  • 和“百度一下”类似的“谷歌一下”用西班牙语怎么说?

    语中“buscar en Google”是替代混合动词“googlear”较合适的短语

  • 男神与男神合作,冯西叔新曲的神仙阵容你期待吗?

  • 国民男神Alvaro携女友共同演唱献给母亲的歌曲,太暖了!

    别的视频在山中的一块石头上录制完成,视频中Sofía赤着脚,Álvaro头发蓬乱,传达出深刻的情感。两人都分享了视频并配文:[/cn]   [en]"Queridas Leti y Ana: sois nuestros ejemplos a seguir, porque nos habéis demostrado, con el paso de los años, que luchar por las cosas, (aunque se nos tuerzan) merecen la pena mucho! Hoy estuvimos en una roca, tomando un aperitivo y pensando en lo mucho que a día de hoy os seguimos necesitando, esos mimos, esos apretones de sábanas en nuestras camas (aunque ya nos creamos mayores). Porque si tenemos un dolor de tripa... os seguiremos llamando a la puerta de casa con ganas (nada más y nada menos) que de VOSOTRAS."[/en][cn]“亲爱的Leti和Ana:你们是我们的榜样,因为多年来你们展示了为歌生存而奋斗,(即使反对我们)也是值得的!今天我们坐在岩石上,吃着零食并想着我们今天仍然有多需要你们,你们的宠爱,为我们压实床褥(我们相信大多数人都是如此)。因为如果我们肚子痛……仍然会敲响你们的大门,寻求你们的安慰。”[/cn]   [en]Un vídeo en el que se aprecia el amor que hay entre los dos y la gran compañía que se hacen.[/en][cn]从这个视频中你可以欣赏到两个人之间的爱情和长久的陪伴。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • Rosalía新歌里的长指甲造型,竟让人一秒跳戏到《甄嬛传》?!

    看看《Aute Cuture》的歌曲MV吧! >>> https://v.qq.com/x/page/h0031yk9722.html   虽然小编看完后,脑子里全是《甄嬛传》中的长指甲。   以下是一些网友们的有趣回应: → 这正是德普(饰演剪刀手爱德华)正在看《Aute Cuture》的MV。   → 在我看了《Aute Cuture》的MV之后。   →(右边居然拿霞做指甲)。 ref: https://www.huffingtonpost.es/entry/parecidos-razonables-unas-rosalia_es_5cf0d954e4b0a1997b68293e?utm_hp_ref=es-tendencias 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 坚持音乐19年,风格小众的她在十个月内成西班牙顶流,征服全世界!

    歌能在西班牙掀起讨论度,可谓是名副其实的“话题制造机”。无论是她的音乐,还是她的造型,都能在网络平台上引发极大的讨论度,甚至受到追捧。在歌曲《Aute Cuture》MV中,她装饰着黄金首饰的长指甲,占据了数百个头条新闻,不少粉丝还纷纷效仿。     最近她穿的一件Pull&Bear连衣裙,几小时内就在网上售罄,堪称“Rosalía效应”。   (图源:Instagram @rosalia.vt)   时尚名人Borja Prieto评价说: Rosalía entendió que la parte visual era fundamental. Rosalía明白视觉部分是至关重要的。   此外,Rosalía的音乐视频就像一个诱饵,吸引

  • 真•开口跪!西班牙国民老公巴巴罗联手Maná老歌新唱,有多好听?

    听听看,粉丝们准备尖叫吧! 歌曲链接请戳 >>>https://music.163.com/#/song?id=1357752121 视频链接请戳 >>>https://v.qq.com/x/page/n0030sqb8r2.html   ✿【中西歌词】✿ Rayando el sol Rayando por ti Esta pena, me duele, me quema sin tu amor No me has llamado, estoy desesperado Son muchas lunas las que te he llorado 黎明破晓之际 你在我心上留下印记 没有你的爱,令我心痛不已 你再没有打给我,我绝望了 在无数个夜晚,我为你哭泣   Rayando el sol, desesperación Es más fácil llegar al sol que a tu corazón Me muero por ti viviendo sin ti Y no aguanto, me duele tanto estar así Rayando el sol 黎明破晓之际,我感到绝望 走进你的心,难于接近太阳 没你的日子,我如行尸走肉 我无法忍受,苦痛折磨着我 破晓来临   A tu casa yo fui Y no te encontré En el parque, en la plaza, en el cine yo te busqué Te tengo atrapada entre mi piel y mi alma Más ya no puedo tanto y quiero estar junto a ti 我曾去过你家 却没有遇