- [口语资料] 欧盟口译司翻译训练六
毋庸置疑,翻译将有助于提高外语考试中翻译和写作分数,有助于获得考试高分,同时也是检验该门课程学习好坏的重要方式。下面的欧盟口译司翻译训练供大家下载。
2011-10-14 20:07 - [其他考试] 欧盟口译司翻译训练二
翻译对于求职和科研都非常重要,好职位的面试过程大多要求完成外语完成。为帮助大家更好地求职和科研,沪江西语小编特为大家搜集了欧盟口译司翻译训练材料,欢迎大家下载。
2011-10-14 19:59 - [其他考试] 欧盟口译司翻译训练四
对于以西语作为外语的人士,说西语是口头翻译、写可归为书面翻译。只有学会翻译,才能摆脱鹦鹉学舌式的西语对话和人云亦云式的西语写作,真正进入自由交流思想的境界。
2011-10-14 19:56 - [其他考试] 欧盟口译司翻译训练五
语言学习是实践性非常强的活动,想提高西语实际应用能力,必须进行大量实践,辅以实用理论则会事半功倍。小编下面为大家提供了欧盟口译司翻译训练,希望对大家学习有用,也欢迎大家下载。
2011-10-14 19:56 - [其他考试] 欧盟口译司翻译训练三
日常西语对话是翻译、西语面试是翻译、西语演讲是翻译、西语邮件是翻译,都是将要表达的中文含义翻译成西语。为帮助大家更好地学习西班牙语,小编特为大家整理了欧盟口译司翻译训练。
2011-10-14 19:56 - [其他考试] 欧盟口译司翻译训练一
目前,中国学西语的人很多,有意从事翻译的人很多,但绝大部分都是半瓶子醋,能够为正式谈判服务,从事专业文字翻译的少,归根结底,是因为基础好的人没有实践经验,下面的欧盟口译司翻译训练供大家下载。
2011-10-14 19:56 2 评论