- [西语词汇] 教你简单划分西班牙文学体裁
作为中国人,对中国文学体裁的分类想必大家都能掌握,但是对于另外一门外语的学习和掌握本来就不是易事,更别说对其文学作品的鉴赏。不过小编在这里帮大家简单分析下,相信大家对西语作品的分类会有一个比较清
2016-02-05 11:31 - [双语阅读] 双语阅读:西语版《望月怀远》
中国的古诗,本身就让身为现代的中国人很难理解的,更何况翻译成外语,更是难以达到精髓,少了韵味。这篇西语版《望月怀远》,虽然是意译,但是也保留了原有诗意。
2012-10-16 14:39 - [文学文化] 诗歌欣赏:我不再归去
胡安·拉蒙·希梅内斯(1881-1958),主要作品有《一个新婚诗人的日记》(1917)、《空间》(1938),1956年获诺贝尔文学奖。《我不再归去》是希梅内斯的代表诗之一,诗歌将种种象征紧密地联系在一起,字字句句都
2012-10-13 08:00 - [文学文化] 鸽子之歌
小编在这里为大家寻找了一首优美的诗歌,以希望帮助大家提高阅读赏析的能力。请大家欣赏下面的西班牙诗歌。
2012-09-25 13:24 - [文学文化] 诗歌欣赏:人生短暂
克维多·伊·比列加斯(1580-1645)西班牙诗人和作家。克维多创立了与“贡戈拉主义”对立的“格言派”文风。但不少作品已经散失,流传至今的《西班牙的帕尔纳索斯山,双峰山岭和九位缪斯》(1648)和《西班牙的最后
2012-09-24 14:17 - [文学文化] 诗歌欣赏:我记得你去年秋天的样子
我记得你去年秋天的样子,灰色贝雷帽,心绪平静 ,黄昏的火苗在你的眼中闪耀 ,树叶在你心灵的水面飘落 。 静静的,慢慢的,陷入那无限美好的回忆……
2012-08-23 13:14 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(八)
《小银和我》娓娓道来的是西班牙诗人,胡安·拉蒙·希梅内斯与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。
2012-07-03 09:00 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(七)
《小银和我》娓娓道来的是西班牙诗人,胡安·拉蒙·希梅内斯与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。
2012-07-02 09:00 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(六)
《小银和我》娓娓道来的是西班牙诗人,胡安·拉蒙·希梅内斯与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。
2012-07-01 09:00 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(五)
《小银和我》娓娓道来的是西班牙诗人,胡安·拉蒙·希梅内斯与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。
2012-06-30 09:00 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(四)
《小银和我》娓娓道来的是西班牙诗人,胡安·拉蒙·希梅内斯与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。
2012-06-29 09:16 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(三)
《小银和我》娓娓道来的是西班牙诗人,胡安·拉蒙·希梅内斯与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。
2012-06-28 09:09 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(二)
《小银和我》娓娓道来的是西班牙诗人,胡安·拉蒙·希梅内斯与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。
2012-06-27 09:26 - [文学文化] Platero Y Yo 小银与我(一)
胡安· 拉蒙·希梅内斯为一头名叫小银的小毛驴写了一百多首诗,每首都在哭泣,每首又都在微笑……在诗人眼里,小银是他的兄弟、朋友,或者孩子,毛茸茸的,玲珑而温顺。
2012-06-26 13:50 - [文学文化] 为一头名叫小银的小毛驴写诗
胡安· 拉蒙·希梅内斯为一头名叫小银的小毛驴写了一百多首诗,每首都在哭泣,每首又都在微笑……在诗人眼里,小银是他的兄弟、朋友,或者孩子,毛茸茸的,玲珑而 温顺。
2012-06-26 10:41 - [文学文化] 《我在这里爱你》西语诗朗诵
这里我爱你。在黑暗的松林里,风脱身而去。月亮在迷茫的水面上发出磷光。天天如此,时光总是互相追赶。这里我爱你。地平线也无法遮掩你。尽管处于这冰冷的万物中,依然爱你。
2012-05-29 09:32 - [西语影视] Preguntas Hermosas美丽的问题(西英字幕)
在这个仅有两分钟的片子里,一个又一个唯美的场景却没有恋人的相依,像告诉我们曾经的曾经发生的故事。一根根细线的牵引仿佛代表能掌控着什么,而又显得那么削薄。所以爱情是什么呢?这是一个美丽的问题。
2012-05-22 13:57 - [文学文化] 相信你——César Vallejo
相信望远镜,不相信眼睛;相信楼梯,但从不相信台阶;相信翼,不相信鸟;还相信你,相信你,只相信你……
2012-05-16 09:38 - [双语阅读] 感恩母亲节--A mi madre...致亲爱的妈妈
“慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖!”5月13日就是母亲节啦,感谢妈妈们的悉心照顾和关爱,我们才能健康快乐的成长,这一天,让我们对妈妈们说一声“您辛苦啦!”。
2012-05-10 09:42 - [文学文化] 李白《月下独酌》【唐诗西译】
诗歌向来是最难翻译的,不单单指那些动人的西语诗歌,比如聂鲁达的情诗,中国的唐诗也是集大家之精华的国韵,如何向西班牙人推销咱们中国的文化呢~且看一首《月下独酌》!
2012-05-03 09:00