[课程推荐]

【歌手介绍】

Nena Daconte是一支来自巴塞罗那的2人乐队,一男(Kim)一女(Mai),在2015年他们的第一张专辑《He perdido los zapatos》。《Linda Tristeza》这首歌由Nena Daconte的女主唱Mai Meneses演唱,出自专辑《Sólo muerdo por ti》,是乐队解散后Mai的单人作品(仍沿用乐队名字)。

【歌词填空】

Sólo quiero entrar en ti
no quiero revelar tus(1)
que se prenda la luz
que dejemos de ser dos
Saber que puedo hacer para aliviar
toda esa(2)que te ata
 
Linda, linda, linda, linda tristeza
Linda, linda, linda, linda(3)
la del(4)de tu mirada
La de la(5)frente a ti sentada
 
Sólo quiero estar aquí
Ya no quiero buscar entre la(6)
Conocerte al fin
a través de mi
Saber que puedo hacer para aliviar
toda esa(2)que te ata
 
Linda, linda, linda, linda tristeza
Linda, linda, linda, linda(3)
la del(4)de tu mirada
La de la(5)frente a ti sentada
 
Saber que puedo hacer para aliviar
toda esa(2)que te ata
 
Linda, linda, linda, linda tristeza
Linda, linda, linda, linda(3)
la del(4)de tu mirada
La de la(5)frente a ti sentada
 
【参考答案】
歌词填空的答案戳右边查看哦>>>中西歌词
 
【词汇拓展】
1. revelar  tr. 揭露,透露;表明,反映
    例:Ese comportamiento ha revelado su actitud.  那种表现反映了他的态度。
2. aliviar  tr. 使轻,减轻(负担、重量、疼痛、疲劳等);prnl. 感到轻松
    例:Los calmantes alivian el dolor.  镇静剂可减轻疼痛。 
3. atar  tr.《a;con;de;por》绑,捆,扎;prnl. 作茧自缚,束手无策
    例:La chaqueta me ata para trabajar, voy a quitármela.  这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。
4. atardecer  intr. 时近日暮,时近黄昏;m. 黄昏,日暮,傍晚   
5. prendar  tr. 索取抵押;使喜欢,吸引,迷住;prnl.《de》喜爱,迷上
    例:Nos tenía prendados con su charla.  他的谈话把我们迷住了。
 
【补充注释】
乐队的名字Nena Daconte主要来自于哥伦比亚作家马尔克斯于1992出版的十二个关于巴塞罗那的中短篇故事《十二个朝圣故事》(Doce cuentos peregrinos)的其中之一《雪地上你的血迹》(El rastro de tu sangre en la nieve)中的主人公名字。小编为找歌手的介绍无意中挖出马尔克斯老人家的一些故事,给大家也做下科普吧。
这部中短篇小说作品之所以在中国没有《百年孤独》这么广为人知的原因,据说是中国在1992年加入世界版权组织之前,未付版权费就自行翻译了老人家的很多作品,由此造成的损失使得老人家拒绝将这部在1992年出版的作品的翻译版权交给中国。而这部作品也终于在老人家去世的次年2015年在中国出版,名为《梦中的欢快葬礼和十二个异乡故事》。(至于这是老人家的许可还是他的代理人的许可小编就不得而知了,不过这部马尔克斯取材于巴塞罗那的魔幻现实主义题材的作品真的值得补一补,小编先去补了……)

本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!