[课程推荐]

这首歌取自Miguel Bosé十月份新发布的专辑《MTV Unplugged》,话说歌手Miguel Bosé现在看来也算是大叔级别的人物了,身兼多职,除了作为歌手还担任演员和电视主持人。然而自踏上音乐道路以来就一直坚持创作各种优秀作品,曾经在2001年凭借专辑《Sereno》获得第三届拉丁格莱美最佳流行男歌手。
而小编认为这首歌曲之所以备受青睐的原因是够深情很走心,分分钟唱苏你啊!

接下来我们一起感受下啊~

【中西歌词】

Saben tus manos
Saben tus pies
Tus ojos saben
También tu piel
Quién te quiere bien
你的双手知道
你的双脚知道
你的双眸知道
当然你的皮肤也知道
谁是那个最爱你的人

Tan diminuto
En un minuto
Pasaste a ser quien sabe que
Se hacen milagros
如此细微
在一分钟之内
你经历后成为
那个知道创造奇迹的人

En un instante
Dejo de ser
Y guardaba en cada célula y memoria
El deseo y del amor que puse en ti
一瞬之间
我就不再是我了
在每一个细胞,每一份回忆中都保存着
我的愿望和我曾经对你深深的爱

Y siempre estaré
Muy cerca de ti
Me veas o no me vas a sentir
En cada duda, en cada temor
我一直都会在
你的左右
无论你见或不见
在任何困惑的时刻,在任何胆怯的瞬间

Te voy a quedar, te voy a batir
Porque eres mi paz, mi luz y mi sol
Mi fiebre, mi fuerza
Mi único amor
我会为你停留,我的心会因你加速跳动
因为你就是我的宁静归宿,我的光芒和太阳
我的狂热和我的力量
我唯一的挚爱

Y ahí donde siempre
Estoy y estaré
En tu corazón, siempre ahí
Estaré, estaré
我会一直在那里
现在乃至将来
在你的心中,永远
我会一直都在,一直都在

Te echo de menos
Tanto que
Podría morir
Y sé que tú también
我想念你
那么那么思念
以至于我就要为爱焚身
而我知道,你也一样

Lo que a tan gentes
Se hace eterno
Lo que al amor
Se hace ley
而对于大多数的人来说
这就是所谓的永恒
而对于爱情而言
这却是法令

Y guardaba en cada célula y memoria
El deseo y del amor que puse en ti
Y no alcanza tanto cielo, tanta gloria
Y si el parte día de ti
在每一个细胞,每一份回忆中我、都保存着
我的愿望和我曾经对你深深的爱
虽然远不及天高,远没有那么多荣耀
而这也是你一天中的一部分

Y siempre estaré
Muy cerca de ti
Me veas o no me vas a sentir
En cada duda, en cada temor
我一直都会在
你的左右
无论你见或不见
在任何困惑的时刻,在任何胆怯的瞬间

Te voy a quedar, te voy a batir
Porque eres mi paz, mi luz y mi sol
Mi fiebre, mi fuerza
Mi único amor
我会为你停留,我的心会因你加速跳动
因为你就是我的宁静归宿,我的光芒和太阳
我的狂热和我的力量
我唯一的挚爱

Y ahí donde siempre
Estoy y estaré
En tu corazón, siempre ahí
Estaré, estaré
我会一直在那里
现在乃至将来
在你的心中,永远
我会一直都在,一直都在

Siempre ahí estaré
Estaré
Siempre ahí estaré
Estaré
我会一直都在
一直都在
我会一直都在
一直都在

Tú puedes cambiar
Tú puedes cubrir
Llega a generar
Mentiste y mentir
Tú eres la parte, la parte en mí
你可以改变
你可以掩饰
而最终都会改变
你满口谎言
但你依然是我生命中的一部分

Que nunca pensé
se fuese a partir
Y mira tus manos
Y mira tus pies
我从来没想过
你会离开
现在看着你的双手
看着你的双脚

Y mira tus ojos y dime a quién ves
Ahí donde estuve estoy y estaré
En tu corazón, siempre ahí estaré
Estaré
看着你的双眸,告诉我你看到的是谁
我会一直在那里,曾经现在乃至将来
在你的心里,我会一直都在
一直都在

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!