La primera victoria de Portugal en esta Eurocopa, lograda con un gol de Quaresma en el minuto 117, dio el billete para cuartos de final al equipo luso, que contra pronóstico eliminó a la favorita Croacia, que cayó en la trampa lusa y dijo adiós en un partido en el que hasta el último suspiro dispuso de opciones para seguir en el torneo.
夸雷斯马在117分钟的进球让葡萄牙队获得了本届欧洲杯的首胜,也拿到了1/4决赛的门票,出人意料地淘汰了热门克罗地亚队,格子军团掉入了葡萄牙人的陷阱,告别欧洲杯,即使在比赛的最后时刻他们依然拥有继续留在法国的机会。

Fernando Santos, técnico de la selección portuguesa, era consciente de que su equipo había encajado tres goles en su último partido ante Hungría, que afrontaría el choque duro tras tres empates, decidió a hacer algunos cambios para contrarrestar al rival. Así, en defensa alineó a un lateral derecho, Cedric Soares, más defensivo que el titular de partidos anteriores Vieirinha para frenar a Perisic, mientras que en el eje de la zaga apostó por la envergadura de Fonte en lugar del veterano Carvalho para hacer frente al juego aéreo de Mandzukic. Y en la medular envió Adrien Silva como sombra de Modric, al que no dejó respirar.
葡萄牙队主教练费尔南多·桑托斯深知他的球队刚刚在上一场面对匈牙利的比赛中丢了三个球,在三连平后将迎来一场艰苦的对决,于是决定做出多处调整来抵御对手。在防线上,他派上了比前几场比赛首发维埃里尼亚防守能力更强的塞德里克·苏亚雷斯来限制佩里西奇的发挥,同时在中后卫的位置上为了应付曼朱基奇的高空球打法把赌注压在了身材更为高大的丰特身上,让他取代了老将卡瓦略的位置,在中场腹地,他派上阿德里恩·席尔瓦罩住莫德里奇,让他没有喘息之机。

Le salió bien a Santos su apuesta, pues Portugal ahogó a los croatas, con Modric y Rakitic maniatados, lo que hizo que Perisic y Mandzukic apenas desplegaron a pesar de que el balón fue casi siempre balcánico. Cristiano Ronaldo, por cierto, no dio señales de vida en el primer período, en el que la ocasión más clara fue lusa. En el minuto 25, el balón botado en saque de falta botado por Guerreiro fue rematado de cabeza por Pepe, saliendo por encima del travesaño. La respuesta croata, cuatro minutos después, fue un chut desviado de Perisic. Con 0-0 se llegó al descanso.
桑托斯的计划进展地很顺利,葡萄牙队压制住了克罗地亚人,虽然皮球几乎总是在巴尔干人脚下,但莫德里奇和拉基蒂奇被束缚住了手脚,这让佩里西奇和曼朱基奇几乎无从发挥。克里斯蒂亚诺·罗纳尔多在上半场确实毫无生气,但上半场最好的机会属于葡萄牙人,第25分钟,格雷罗发出的任意球被佩佩头球顶到,但高出了横梁。4分钟后克罗地亚做出回应,佩里西奇的射门稍稍偏出。带着0-0双方进入中场休息时间。

En la reanudación, Croacia y Portugal mantuvieron el mismo guión, con mayor dominio de los de Cacic pero sin crear ocasiones. El partido empezó a abrirse tras la entrada al campo de Renato Sanches por el valencianista André Gomes. El nuevo jugador del Bayern probó con un disparo desviado y, acto seguido, el croata Vida tuvo la primera gran ocasión para los suyos, en un remate de cabeza que se fue fuera por muy poco (min, 61). Nani, dos minutos después, reclamaría penalti tras recibir un patadón en la espalda de Strinic. El colegiado español Velasco Carballo no lo hizo caso
.重新开球后,两队都继续贯彻各自原有的策略,卡西奇的球队更多地掌控了主动,但没能创造出进球良机,雷纳托·桑切斯替换巴伦西亚球员安德烈·戈麦斯上场后,比赛开始变得大开大合。拜仁的新援尝试了一脚射门,打偏,随后克罗地亚球员维达获得了球队的第一次好机会,他的头球攻门稍稍偏出(61分钟)。纳尼,两分钟后,在遭到斯特里尼奇在背后的踩踏后索要点球,西班牙裁判贝拉斯科·卡尔巴略没有理会。

Portugal, que iba de menos a más, estaba acercándose al área de Subasic, mientras Croacia seguía teniendo problemas en crear jugadas de peligro y así acercarse a la de Rui Patricio. Ambos equipos encararon los últimos momentos cada vez con más precauciones, sabiendo de que el que encajara un gol se iba para casa. Con Kalinic y Quaresma en el campo en lugar de Mandzukic y Joao Mario, respectivamente, se llegó al final del tiempo reglamentario. La prórroga llegó como previsto tras noventa minutos en los que, por primera vez en esta Eurocopa, no hubo ni un chut entre los tres palos. Cristiano Ronaldo seguía sin aparecer.
逐渐化被动为主动的葡萄牙不断地接近苏巴希奇的球门,而克罗地亚在创造威胁进攻,接近鲁伊·帕特里西奥的球门方面一直存在问题。深知丢一个球就得打道回府,两队在最后阶段更加谨慎,卡利尼奇上场换下曼朱基奇、夸雷斯马替补若奥·马里奥上阵时已经到了常规时间的尾声。在经历了本届欧洲杯首次没能射中球门范围内的90分钟后,加时赛如期而至。C罗依然隐身。

En el primer acto del suplemento Perisic (94’), Kalinic (96’) y Brozonic (99’) probaron suerte -es un decir-, ante una Portugal replegada y fallaron. Y ya en el segundo, una grandísima ocasión de Vida, que remató de cabeza tras un tropiezo del meta Rui Patricio en su salida, pudo dar el pase a Croacia,pero el balón se desvió pocos metros por encima del travesaño. Después, Perisic botó el balón al poste, en el que fue el primer remate entre palos del partido (116’).
在加时赛的上半场,佩里西奇、卡利尼奇和布罗佐维奇面对一支退守的葡萄牙队都试了一把运气,但都失败了。在延长期的下半场,维达一个绝佳的机会,门将帕特里西奥出击失误,但维达本可以让克罗地亚晋级的的头球攻门,但皮球却稍稍高出横梁偏出。随后,佩里西奇将球顶到了门柱上,那是比赛中首次命中球门范围的射门。

Pero cuando parecía que Portugal estuve al borde de encajar gol, una contra de los lusos acabó con un chut de Cristiano Ronaldo, Subasic lo rechazó con todo su fuerzo pero Quaresma apareció oportunamente y lo que tuvo que hacer fue sólo envió balón al fondo de la red. Increíble pero cierto. Ya en el minuto 122, de nuevo Vida, esta vez con un chut desde dentro del área, tuvo la opción de llevar a Croacia a la tanda de penaltis, pero el balón se marchó desviado a la línea de fondo. 
但是正当感觉葡萄牙快要失球的时候,他们的一次反击造成了C罗在禁区内的射门,虽然苏巴希奇奋力将球挡出,但夸雷斯马适时地出现,他所需要做的只是将球送进网窝,难以置信却又千真万确。在122分钟,又是维达,这一次他在禁区内的射门有机会将克罗地亚队带进点球大战,但皮球偏出了底线。

Portugal demostró su nivel real ante un rival fuerte tras de tres empates decepcionantes en la fase de grupos y pudo seguir su ventura en esta Eurocopa. Su rival en cuartos de final es Polonia que dirigido por Lewandowski, que eliminó a Suiza en la tanta de penaltis en octavos de final.
葡萄牙队在经历了小组赛阶段三场令人失望的平局后终于在面对一个强劲的对手时展现出他们的真正水平,他们也得以继续他们的欧洲杯之旅。他们在1/4决赛的对手是莱万多夫斯基领军的波兰队,他们在1/8决赛中通过点球大战淘汰了瑞士。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]