El Bayern de Pep Guardiola conquistó este sábado, en la penúltima jornada, su cuarta Bundesliga seguida(tercera a las órdenes del extécnico barcelonista) tras vencer por 2-1 en el terreno del Ingolstadt. Es el título alemán número 26 del equipo bávaro, que tiene el récord y estableció una nueva marca en su país al lograr el cuarto consecutivo. Guardiola se irá del Bayern sin haber podido ganar la Champions y en cambio ha conquistado las tres Bundesligas en sus tres temporadas en el banquillo del Allianz Arena.
本周六,瓜迪奥拉麾下的拜仁在联赛倒数第二轮2-1客场战胜了因戈尔施塔特,获得了德甲的四连冠(前巴塞罗那教头执教的第三冠)。这是巴伐利亚球队历史上的第26个德甲冠军,这已经是德甲记录,同时在完成四连冠时拜仁已经在国内赛场开创了新纪元。瓜迪奥拉没能在离开拜仁前时赢得欧冠奖杯,相反在他执教拜仁的三个赛季里夺得了三个德甲冠军。

El Bayern hizo una buena primera parte, pero se retiró al descanso con una ventaja mínima, 2-1. Los de Pep Guardiola se adelantaron en el minuto 13. Tras un gran pase de Douglas Costa a Ribéry, el extremo francés creó un penalti, que transformó Lewandowski. Ante la defensa adelantada del Inglostadt, el Bayern tuvo ocasiones y en el minuto 23 Douglas Costa no pudo aprovechar la oportunidad del gol. Pero el segundo del Bayern llegó en el minuto 32 tras un gran pase en profundidad de Xavi Alonso a Lewandowski, que cosechó su seguanda diana en el partido. El rival del equipo de Guardiola buscaba la oportunidad para recortar la distancia y Hartmann lo hizo a falta tres minutos para el final de la primera mitad con un penalti.
拜仁上半时表现出色,但退场休息时他们仅手握2-1的微弱优势。瓜迪奥拉的球员在第13分钟取得领先,道格拉斯·科斯塔妙传里贝里,法国边锋制造点球,莱万多夫斯基一蹴而就。面对因戈尔斯塔特前压的防线,拜仁机会多多,23分钟道格拉斯·科斯塔没有把握住进球机会。但拜仁的第二个进球还是在第32分钟到来,哈维·阿隆索一次精妙的纵深传球,莱万多夫斯基收获本场第二球。拜仁的对手一直在寻找缩小差距的机会,哈曼在距离上半场结束还有3分钟时用一粒点球追回一分。

En la segunda parte, los locales estuvieron a punto de lograr el empate pero la suerte no estuvo en su lado. Asimismo, los jugadores del Bayern no pudieron ampliar la ventaja, por eso, con dos goles del delantero Polaco, el equipo bávaro logró el triunfo y el título. Tres días después del duro golpe de quedarse sin final de Champions tras la eliminación ante el Atlético, los de Guardiola conquistaron su cuarta Bundesliga seguida y aspiran al doblete. El día 21 la final de la copa almana enfrenta al Bayern y al Dortumund, gran clásico en el Olympiastadion de Berlin.
下半时,主队一度接近追平比分但运气并不站在他们一边,同时拜仁球员无力扩大优势。就这样,凭借波兰前锋的两粒进球,巴伐利亚球队收获了胜利和锦标。在遭遇欧冠被马德里竞技挡在决赛前的重大打击后的三天后,瓜迪奥拉的球队收获了德甲四连冠,同时他们渴望获得双冠王,21号拜仁和多特蒙德将在德国杯决赛相遇,柏林奥林匹克球场将迎来经典对决。
[课程推荐]

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。