高温天里,小伙伴们是不是已经被热疯了?送只萌物给大家换换心情吧!

这只在社交网络上萌倒一片网友的小兔叽到底有多可爱,看了就知道!

Cuando encontraron a esta coneja, estaba sola y era tan pequeña que ni siquiera podía abrir sus ojos. Al ser tan diminuta, parecía imposible que sobreviviera sin su madre, pero le han tejido un pequeño nido de lana que la hace sentir cómoda, caliente y muy protegida.
当人们找到这只小兔子的时候,它很孤独,小到都睁不开眼睛。它还很小,看上去没有妈妈都活不下去的样子,但是人们给它织了一个羊毛小窝,让它感到舒适、温暖,有种受保护的感觉。

Estas pequeñas nidos de lana son tejidos a mano por voluntarios. ¡Son adorables!
这些羊毛小窝是由志愿者手工织就的。特别可爱!

Además, es importante alimentarlos con biberón.
此外,用奶嘴给它喂奶也很重要。

Cuando ya han crecido un poco, los bebés salen a oler y ver el mundo exterior. También los presentan con otros conejos en proceso de rehabilitación.
当长大了一点点之后,兔宝宝就出来嗅嗅,看看这个世界。在恢复的过程中也会和其他小兔子相处。

Y lo mejor, se tienen el uno al otro.
好在它们现在拥有彼此。

Ahora, la pequeña que tenía muy pocas oportunidades de sobrevivir se ve muy bien.
现在,曾经那只生存机会渺茫的小兔子看上去很好。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!