句型剖析——
1. 
Marcos soñaba con ser un gran deportista. Marcos 梦想成为一名伟大的运动员。
soñaba con 梦想成为
2. El calor lo obligó a quitarse la chaqueta, sudaba mucho pero seguía corriendo. 炎热迫使他脱掉外套,他流了很多汗但仍继续奔跑。
迫使某人做某事:obligar a alguien a hacer algo
obligar alguien a que+虚拟式
seguir+p.p./adj./adv./prep.+n. 仍旧处于某种状态
3. Le aconsejó ir al hospital, que quedaba a dos pasos de la casa. (母亲)劝他去离家很近的医院。
aconsejar a alguien hacer algo/que haga algo 劝告某人做某事
consejo 建议 可与dar pedir permitir seguir(听从建议)搭配
与某地相距...:某地 estar a + 距离 de 另一地点
4. Marcos se despidió del médico. Maros同医生道别。
despedirse de 同...告别
5. Fue primero a la farmacia por las medicinas y luego entró en una sala donde una enfermera le puso la inyección. 首先去药店买药,然后进入大厅,那里有护士给他打针。
ir a...por... 为了...去...

短语君来袭——
por ahora 眼下
de vez en cuando 时不时地
tratarse de 是,成为
No es para tanto 不至于
sentirse mejor 感觉很好
recetar unas tabletas 开药方
análisis de sangre 验血

表示方位的词——
cerca de ...附近 lejos de 离...远
dentro de ...里面 fuera de ...外面
detrás de ...后面 delante de...前面
al lado de ...旁边 junto a ...旁边
debajo de ...下面 sobre ...上面
举个栗子:Hay un restaurante muy grande cerca de aquí. 这附近有一家非常大的餐馆。
Ellos viven lejos de mi casa. 他们住的离我家比较远。
来几句相关单词的小谚语~
Siempre llueve sobre mojado 屋漏偏逢连夜雨
Sobre gustos no hay nada escrito. 萝卜白菜各有所爱。
本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。