2015拉丁格莱美颁奖盛会上,有一位歌手备受瞩目,她就是墨西哥创作型女歌手Natalia Lafourcade:一人包揽四项奖项代表拉丁音乐最高荣誉的奖项,凭借《Hasta la raíz》一歌获得年度最佳单曲和最佳另类单曲两个单曲奖;同时还获得最佳另类音乐专辑和年度最佳专辑录音制作奖。

但这并不是Natalia第一次获奖,早在2006年,她就凭借专辑《Casa》获得拉丁格莱美最佳单/双人摇滚专辑奖;在2013年,她又凭借《Mujer Divina》获得最佳另类音乐专辑奖和最佳音乐录像带奖。同时,她也曾经2次提名格莱美、15次提名拉丁格莱美。

Natalia Lafourcade出生于音乐世家,她的父亲是法国-智利混血音乐家Gastón Lafourcade,她的舅舅是作家Enrique Lafourcade。Natalia的音乐之路始于17岁,当时她在他人的邀请下加入了一支乐队。

2005年,Natalia Lafourcade组建一支自己的乐队,叫“Natalia y La Forquetina”,并发布了好评如潮的专辑《Casa》,专辑中大部分歌曲以摇滚风格为主,同时也保留了流行和bossa-nova的元素。2006年7月,Natalia决定离开乐队,以独立歌手的身份进行创作。

Natalia的音乐风格融合了流行、摇滚、Bossa-nova和拉丁节奏于一体。她的代表作有《Busca Un Problema》、《Elefantes》、《Ser humano》、《Mírame, Mírate》和其最火的单曲《En El 2000》。

Hasta la raíz
深入我心

Sigo cruzando ríos
Andando selvas
Amando el sol
Cada día sigo sacando espinas
De lo profundo del corazón
En la noche sigo encendiendo sueños
Para limpiar con el humo
Sagrado cada recuerdo
我继续穿过河流
行走于森林中
热爱着太阳
每天我继续拔出尖刺
从我内心深处
在夜晚我继续做梦
用转瞬即逝的事物净化灵魂
每份记忆都珍贵

Cuando escribo tu nombre
En la arena blanca con fondo azul
Cuando miro el cielo en
La forma cruel de una nube gris
Aparezcas tú
Una tarde suba una alta loma
Miré el pasado
Sabrás que no te he olvidado
当我写下你的名字
在深处是蓝色的白色沙滩上
当我望向天空
看见乌云可怕的形状
你出现了
我爬上了一个高高的小山丘
看见了过去
你将会知道我从没忘记过你

Yo te llevo dentro hasta la raíz
Y por más que crezca vas a estar aquí
Aunque yo me oculte tras la montaña
Y encuentre un campo lleno de caña
No habrá manera mi rayo de luna
Que tú te vayas
你深深地住在我的心里
尽管思念疯长,你也将留在这里
尽管我躲在山后
发现了一片甘蔗地
没办法,我的月光
你走吧

Pienso que cada instante
Sobrevivido al caminar
Y cada segundo de incertidumbre
Cada momento de no saber
Son la clave exacta de este tejido
Que ando cargando bajo la piel
Así te protejo
Aquí sigues dentro
Yo te llevo dentro hasta la raíz
Y por más que crezca vas a estar aquí
Aunque yo me oculte tras la montaña
Y encuentre un campo lleno de caña
No habrá manera mi rayo de luna
Que tú te vayas
Que tú te vayas
我走路时心想幸存的每时每刻
不真实的每分每秒
不清楚的每一刻
是我思考的关键所在
我把你藏在皮肤之下行走
如此来保护你
你继续在我心中
你深深地住在我的心里
尽管思念疯长,你也将留在这里
尽管我躲在山后
发现了一片甘蔗地
没办法,我的月光
你走吧
你走吧

Yo te llevo dentro hasta la raíz
Y por más que crezca vas a estar aquí
Aunque yo me oculte tras la montaña
Y encuentre un campo lleno de caña
No habrá manera mi rayo de luna
Que tú te vayas
Que tú te vayas
Yo te llevo dentro hasta la raíz
Y por más que crezca vas a estar aquí
Aunque yo me oculte tras la montaña
Y encuentre un campo lleno de caña
No habrá manera mi rayo de luna
Que tú te vayas
你深深地住在我的心里
尽管思念疯长,你也将留在这里
尽管我躲在山后
发现了一片甘蔗地
没办法,我的月光
你离开吧
你离开吧
你深深地住在我的心里
尽管思念疯长,你也将留在这里
尽管我藏在山后
发现了一片甘蔗地
没办法,我的月光
你走吧