OIP.M3f283d9d982c469b050fd2d14659a485o0&pid=15.1

El canario Rubén González se ha alzado con el título de Míster Universo Mundial 2015. Éste es el segundo año consecutivo que un español consigue el título, después de que el militar Rubén López lo consiguiera el año pasado.
来自西班牙加纳利的Rubén González刚刚拿下了在秘鲁举办的2015宇宙先生大赛的冠军。这是西班牙人连续第二年获得了该大奖,去年获得者是军人Rubén López。
(小编点评:看来叫Rubén的男的都不错哦,去年的宇宙先生还是个军人,这在中国,军哥哥们那是绝对不可能出来参加这种比赛的,看来西班牙的军队管理还是蛮宽松的嘛!)

Rubén González, de 23 años, se ha coronado en Perú como el modelo más atractivo de entre todos 40 candidatos de todas partes del mundo que han participado en el concurso.
Rubén González今年23岁,在40多位各个国家评选出的最帅先生中突围成功,成为宇宙第一美男子。

Este joven moreno de constitución atlética y 1,91 metros de altura se proclamó Guapo de España 2015 hace sólo unos meses. Rubén González compagina su trabajo como modelo con sus estudios de Derecho.
这位身高一米九一的黑美男,在几个月前刚刚获得2015年西班牙先生,他在学校学习法律期间就开始一边学习一边做兼职模特了。

X0/350237/ruben-gonzalez-ganador-de-

Durante el concurso de Míster Universo Mundial 2015, Rubén González consiguió la máxima puntuación en los desfiles de bañador, traje y traje típico.
在2015年宇宙先生比赛过程中,Rubén González在泳装、正装和礼服环节得到了全场最高分。

Rubén González no duda en hacer alarde de sus cualidades físicas en sus cuentas de redes sociales. En ellas, aprovecha el soleado paisaje canario para deleitar con estos posados veraniegos a todas sus admiradoras. Es consciente ya de que este cuerpo requiere un gran sacrificio en cuanto a cuidarse y renunciar a muchas cosas, quizá por eso también sigue soltero…
Rubén González很喜欢在他的社交网络上秀身材,可以看到他一边享受着夏天加纳利的阳光,一边向他的粉丝们展示夏日风情的照片。当然拥有好身材也是要有所牺牲的,他需要好好照顾他的身体,放弃很多的东西,这也许也是他到现在还是单身的原因吧……

Uno de los sueños de muchos niños pequeños aficionados al deporte es convertirse en futbolista profesional. También era el sueño de Rubén González. Podemos apreciar en sus redes sociales que el segundo equipo, después de su Unión Deportiva de Las Palmas, es el Real Madrid.
跟很多爱好体育的小孩一样,他的梦想也是想要成为专业的足球运动员。我们在他的社交网站上可以看到除了他家乡的帕尔马足球队以外,皇家马德里足球队是他第二喜欢的球队。

Antes de dedicarse al mundo del modelaje, comenzó su carrera de derecho, pero parece que haya dejado los libros para las estanterías de momento…
在决定进军模特行业前,他已经开始了他的法律事业,但是现在,貌似已经把法律书束之高阁了……

Aficionado también a las motos, aquí le podemos ver posando con un modelo de Ducati.
他同样也很喜欢摩托车,我们可以看到他骑着杜卡迪型的摩托车。

http://i2.w.hjfile.cn/doc/201511/4f12434a44984a17b7b64d0e10edec99.png

Pero, ¡Cómo no va a haber lugar para las fiestas! El modelo no se pierde los carnavales de su tierra y participa en ellos. Eso sí, no duda cuales son sus atractivos y siempre los muestra en sus disfraces, o más bien en sus "ligeros" disfraces.
当然,作为加纳利亚人,怎么能少得了聚会呢!我们的宇宙先生可不会错过他家乡的任何一场狂欢会,他每场都要参与。狂欢会最吸引人的永远是他们的装扮,准确的说是他们的“轻”装。


Y como toda cara bonita que se precie...tiene un pasado. Además, siendo nacido en 1992, la moda del 2000 hizo mucho daño. Aquí le podemos ver en una fotografía que compartió en su Twitter para echarse unas risas.
当然啦,就好像所有自恋的人一样,他也有一段自己非常想要抹掉的过去。2000年的潮流可把这位1992年出生的帅哥给毁了。下面这张照片他自己发在推特上的照片就是为了搞笑的。


Lo que si está claro es que a Rubén González le queda todavía mucha carrera por delante. Ya tiene sus referentes, el joven de 23 años es un gran admirador de Jon Kortajarena, un referente español en el tema de modelos masculinos. Ahora sólo le queda disfrutar de lo efímero de la juventud ligada a la belleza y aprovechar lo que este reciente título tiene que ofrecerle.
当然,Rubén González 的职场之路还有很长的一段要走。这位23岁的年轻人有自己的偶像,那就是西班牙男模特的楷模Jon Kortajarena。现在他要做的就是好好享受短暂的青春之帅,充分利用他最近所取得的成绩。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。