【LETRA】

Desperté en la oscuridad
黑暗中醒来

Sin dejarte de pensar
不停的想你

Sigue tu huella en mi almohada
我的睡枕仍有你的痕迹

Veo tu rostro frente a mi
我看见你的面容出现在我面前

Siento que aún estás aqui
尽管感觉你就在这里

Todo mi cuerpo te extraña
我的身体却在远离你

Puedo ver tu sombra en la luna
我能在月亮中看见你的身影

Cuando mi memoria te alumbra
当我的记忆照亮你

Ya están desgastadas
却已残破不堪

Todas las palabras
所有的言语

Lo que queda entre tú y yo
你与我直接做留下的

No le alcanza al corazón
无法到达心里

Y desde mi pecho
从我的胸膛

Suena tu recuerdo
想起了你

Todo lo que fue de los dos
所有的都消散了

Son ecos de amor
是爱的回音

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
欧欧欧欧欧欧

Estoy perdiendo la razón
我丢失了我的心

Me hablas en cualquier canción
你对说唱的任何一首歌

Tu nombre está en cada palabra
你的名字存在每个词中

Estás tan cerca y tan lejos
你是这么近又那么远

Me aferro sólo a un reflejo
我紧紧抓住的只是一个影子

Te pierdo
我把你弄丢了

Ya están desgastadas
都已残破不堪

Todas las palabras
所有的言语

Lo que queda entre tú y yo
我与你所留下的

No le alcanza al corazón
到不了心里

Y desde mi pecho
从我的胸膛

Suena tu recuerdo
想起了你

Todo lo que fue de los dos
所有的都消散了

Son ecos de amor, oh, oh
是爱的回音

Ecos de amor, oh, oh
爱的回音

Suenan más y cada vez un poco más
一点一点的想起

Suenan tanto y no me puedo acostumbrar
想得如此深刻,却无法习惯

Ya están desgastadas
都已残破不堪

Todas las palabras
所有的言语

Lo que queda entre tú y yo
我与你所留下的

No le alcanza el corazón
到不了心里

Y desde mi pecho
从我的胸膛

Suena tu recuerdo
想起了你

Todo lo que fue de los dos
所有的都消散了

Son ecos de amor, oh, oh, oh
是爱的回音

Ecos de amor, oh, oh, oh
爱的回音 偶偶偶

Ecos de amor, oh, oh, oh
爱的回音 偶偶偶

Ecos de amor, oh, oh, oh
爱的回音 偶偶偶

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。